| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
direkt |
dolaysız, doğru, direkt | | Adjektiv | |
|
im Kontakt stehen (mit ...) |
... ile kontak halinde olmak | | | |
|
direkte Flugverbindung f
Flug, Reise |
direkt havayolu | | Substantiv | |
|
Kontakt herstellen |
irtibat kurmak | | Verb | |
|
Direktschuss mmaskulinum
Fußball |
direkt vuruş | | Substantiv | |
|
den Kontakt abbrechen |
merhabayı kesmek | | | |
|
Wir treffen uns ein Mal im Monat.
Kontakt |
Ayda bir kere bir araya geliriz. | | | |
|
Kontaktlinsen f, pl |
kontakt lensler plplural | | Substantiv | |
|
direkt |
direk | | Adjektiv | |
|
Ich habe dich schon länger (/ eine Weile) nicht mehr gesehen.
Kontakt |
Bir süredir seni görmedim. | | | |
|
Kontakt mmaskulinum, Verknüpfung f |
irtibat | | Substantiv | |
|
in Kontakt bleiben |
irtibatta kalmak | | Verb | |
|
keinen Kontakt haben |
ilişkisi olmamak | | | |
|
in Kontakt treten |
temasa geçmek
(temas) | | | |
|
Lass von dir hören! / Bleib in Kontakt!
Kontakt |
Kontağını kesme! | | | |
|
Ich habe ihn früher des Öfteren auf Sitzungen gesehen, aber das ist schon lange her. Seitdem ist der Kontakt abgeflacht (/ weniger geworden).
Kontakt |
Eskiden onu sık sık toplantılarda görüyordum, fakat o uzun zaman önceydi. O zamandan beri irtibatimiz azaldı. | | | |
|
Ich habe Kontakt mit ihm, ich schreibe ihm und er ruft sofort zurück.
Kontakt |
Benim onunla irtibatım var. Ona yazıyorum ve o da beni hemen geri arıyor. | | | |
|
Es ist schwer ohne Kontakt zu dir!
Kommunikationsprobleme |
Seninle irtibat halinde olmamak zor! | | | |
|
Ich hoffe, es geht dir und deiner Familie gut. Ich denke sehr oft an euch und frage mich, wie es euch geht und was ihr so macht.
Korrespondenz, Kontakt |
Umarım sen ve ailen iyisinizdir. Hep sizi düşünüyorum ve acaba nasıllar ve ne yapıyorlar diyorum. | | | |
|
Wir haben lange nichts mehr voneinander gehört (/ gelesen).
Kontakt, Kommunikation |
Uzun süredir haberleşemedik. | | | |
|
In letzter Zeit habe ich nichts von ihm/ihr gehört.
Kontakt, Kommunikation |
Son zamanlarda ondan haber almadım. | | | |
|
Wenn es ginge, würde ich dich so gerne öfter treffen.
Kontakt, Sehnsucht |
Mümkün olsa seni daha sık görmeyi çok isterdim. | | | |
|
Ich bin sehr erfreut, dass wir uns bald wiedersehen.
Kontakt, Verabredung |
Yakında görüşeceğimizden dolayı çok sevinçliyim.
(dolayı = wegen) | | | |
|
mit jemandem Kontakt aufnehmen |
b-yle ilişki (/ temas) kurmak | | Verb | |
|
Ich weiß, du hast mir gesagt, ich soll nicht mehr schreiben und dich in Ruhe lassen. Aber für mich ist das leider nicht so einfach.
Kontakt, Trennung |
Biliyorum bana artık yazma ve rahat bırak dedin. Ama bu benim için maalesef o kadar kolay değil. | | | |
|
eng [Kontakt] |
yakın, sık | | Adjektiv | |
|
Ich hoffe, wir kommen bald zusammen.
Kontakt / (zusammenkommen) |
Umarım yakında bir araya geliriz. | | | |
|
in Kontakt kommen (/ treten) |
irtibata geçmek | | Verb | |
|
direkt, sofort |
aynen, hemen | | Adverb | |
|
direkt, live
TV, Radio |
naklen | | Adverb | |
|
Gehen Sie immer geradeaus!
Wegbeschreibung |
Devamlı dosdoğru (/ direkt) gidiniz! | | | |
|
direkt, geradewegs |
doğrudan doğruya | | Adverb | |
|
Er/Sie möchte dich gerne kennenlernen.
Kontakt, Bekanntschaft |
O, seninle tanışmak istedi. | | | |
|
Aus welchem Grund sollte ich mit Leyla in Kontakt treten?
Kommunikation |
Ne sebepten dolayı Leylayla görüşeyim? | | | |
|
Ich freue mich sehr darüber, euch wieder einmal (alle) zu sehen.
Kontakt, Besuch / (wiedersehen) |
Ben sizleri tekrar göreceğime çok seviniyorum. | | | |
|
Wir sollten in Kontakt bleiben! |
Temas kuralım. | | | |
|
Wir sollten in Kontakt bleiben! |
İrtibatta olmalıyız. | | | |
|
Kontakt mmaskulinum, Berührung ffemininum; Beziehung ffemininum |
temas | | Substantiv | |
|
mit jemandem in Kontakt stehen |
b-yle ilişkide/temasta bulunmak | | Verb | |
|
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung |
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur. | | | |
|
direkt, sofort, unmittelbar |
doğrudan | | Adverb | |
|
jmdn direkt ansehen
Zwischenmenschliches, Nonverbales |
-e doğrudan bakmak | | | |
|
direkt da vorne
Lokalisation |
doğrudan ön taraftan | | | |
|
Ich habe mit ihm Kontakt aufgenommen.
Kommunikation |
Onunla temas (/ irtibat) kurdum. | | | |
|
miteinander in Kontakt bleiben, sich verständigen |
haberleşmek | | | |
|
Für mich gibt es keinen Grund mit Tuba Kontakt zu haben und für Tuba auch nicht.
Kommunikation |
Ne benim için Tuba'yla görüşmem için sebep var nede Tuba için. | | | |
|
Ich stehe mit ihm (/ ihnen) in Kontakt. |
Onunla (/ Onlarla) irtibat halindeyim. | | | |
|
Wir haben den Kontakt nicht abreißen lassen. |
İrtibatı koparmadık.
(koparmak) | | | |
|
Möchtest Du keinen Kontakt mehr?
Korrespondenz |
Artık görüşmek istemiyor musun? | | | |
|
sich (direkt) neben jemanden setzen |
birinin yanı başına oturmak | | Redewendung | |
|
Er wohnt direkt am See.
Wohnen |
O, göl kenarında yaşıyor. | | | |
|
Ich komme abends erst sehr spät nach Hause und gehe dann direkt ins Bett.
Tagesablauf |
Çok geç geliyorum eve ve hemen yatmaya gidiyorum. | | | |
|
Er (/ Sie) wird mir direkt berichten.
Information |
O, doğrudan bana bildirecek.
(bildirmek) | | | |
|
Ich werde (/ Wir werden) mit dir Kontakt aufnehmen. |
Seninle irtibat kuracağım (/ kuracağız). | | | |
|
Ich habe Kontakt mit ihnen aufgenommen. / Ich habe sie kontaktiert.
Kommunikation |
Onlarla irtibat kurdum. | | | |
|
Es war sehr schön mit dir.
Kontakt, Lob |
Seninle olmak çok güzeldi. | | | |
|
Sie wird ohnehin direkt nach Bursa fahren. |
Nasıl olsa doğrudan doğruya Bursa'ya gider. | | | |
|
Warum sagst du es ihr nicht direkt?
Kommunikation, Ratschlag |
Neden doğrudan ona söylemiyorsun? | | | |
|
Ich möchte mit dir Kontakt haben (/ halten), bis wir uns sehen.
Kommunikation, Beziehung |
Seninle görüşümemize kadar kontakda kalmak istiyorum.
(kontak) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 9:07:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |