auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch direkt geschaltete Kontakt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
direkt
direkter
am direktesten
der
Kontakt
-e
m
il
contat
m
Piemontèis
Substantiv
der
Kontakt
m
il
contatto
Substantiv
Kontakt
aufnehmen
prendere
contatto
enger
Kontakt
m
il
contatto
stretto
Substantiv
Können
wir
als
Brieffreunde
in
Kontakt
bleiben?
Possiamo
scriverci?
Wie
stellen
Sie
einen
(ersten)
Kontakt
her?
Come
fate
a
creare
un
contatto?
direkt
diretto
Adjektiv
direkt
direttamente
Adjektiv
direkt
diret
Piemontèis
Adjektiv
direkt
diretto
/a
Adjektiv
direkt
vor
proprio
davanti
wir
bleiben
in
Kontakt
rimaniamo
in
contatto
im
Kontakt
sein
mit
essere
in
contatto
con
Hier
kann
man
das
Obst
direkt
vom
Bauern
kaufen.
Qui
si
può
comprare
la
frutta
direttamente
dai
contadini.
er
fährt
direkt
va
direttamente
Ich
habe
keinen
Kontakt
zu
ihm.
Non
ho
alcun
contatto
con
lui.
seit
wann
hast
du
den
Kontakt
verloren
da
quanto
tempo
hai
perso
il
contatto
Willst
du
mit
mir
in
Kontakt
bleiben?
Vuoi
rimanere
in
contatto
con
me?
nicht
direkt,
nicht
wirklich
non
proprio
es
läuft
immer
auf
das
gleiche
hinaus
Bekanntschaft
,
Kontakt
va
sempre
a
finire
cosi
Ich
werde
mich
in
den
nächsten
Tagen
bei
ihm
melden.
Kontakt
Mi
farò
sentire
in
questi
giorni
da
lui.
Die
wichtigsten
Metropolen
und
Umsteigeknoten
sind
von
der
Schweiz
aus
regelmässig
und
direkt
erreichbar.
www.admin.ch
Le
metropoli
e
gli
snodi
principali
sono
raggiungibili
dalla
Svizzera
con
collegamenti
regolari
e
diretti.
www.admin.ch
Ausserdem
kann
der
einfache
Kontakt
zwischen
dem
Pflegepersonal
und
den
Patientinnen
und
Patienten
bei
scheinbar
harmlosen
Pflegemassnahmen
die
Übertragung
von
potenziell
gefährlichen
Keimen
verursachen.
www.admin.ch
Anche
il
semplice
contatto
tra
personale
curante
e
pazienti
durante
trattamenti
apparentemente
innocui
può
provocare
la
trasmissione
di
germi
potenzialmente
pericolosi.
www.admin.ch
Der
Gast
kann
kurzfristig
und
je
nach
Wetter
sein
Tagesprogramm
individuell
zusammenstellen,
verschiedenste
Angebote
direkt
buchen
und
sich
gleichzeitig
elektronisch
über
das
zur
Verfügung
stehende
Mobilitätsangebot
informieren.
www.admin.ch
I
turisti
decidono
il
programma
per
la
propria
giornata
autonomamente,
all'ultimo
minuto
e
in
base
al
meteo,
prenotano
direttamente
una
delle
tante
offerte
disponibili
e
si
informano
su
Internet
sui
servizi
di
mobilità
presenti
nella
destinazione
prescelta.
www.admin.ch
Ziel
dieser
Operation
ist
es,
die
Regierung
bei
der
Umsetzung
ihrer
Strategie
zur
Förderung
eines
nachhaltigen
Wirtschaftswachstums
und
zur
Reduktion
der
Armut
mit
einem
Beitrag
direkt
an
den
Staatshaushalt
und
einem
gezielten
politischen
Dialog
zu
unterstützen.
www.admin.ch
Lo
scopo
di
questo
contributo
diretto,
accompagnato
da
un
dialogo
politico
mirato,
è
di
sostenere
il
governo
nell’attuazione
della
sua
nuova
strategia
di
sviluppo
economico
e
sociale,
ossia
promuovere
una
crescita
economica
sostenibile
e
ridurre
la
povertà.
www.admin.ch
Verwendung
der
Erträge
Rund
99,8%
der
Bruttospielerträge
wurden
im
Jahr
2016
durch
die
grossen
Spielveranstalter
Swisslos
(deutsche
Schweiz
und
Tessin)
und
Loterie
Romande
(Westschweiz)
erwirtschaftet.
Sie
schütteten
im
vergangenen
Jahr
insgesamt
630
Millionen
Franken
an
die
kantonalen
Lotterie-
und
Sportfonds
sowie
an
direkt
begünstigte
Sportdachverbände
aus.
www.admin.ch
Devoluzione
del
prodotto
dei
giochi
Il
99,8 per
cento
circa
del
prodotto
lordo
dei
giochi
è
stato
realizzato
dai
grandi
organizzatori
Swisslos
(Svizzera
tedesca
e
Ticino)
e
Loterie
Romande
(Svizzera
romanda),
che
hanno
versato
630
milioni
di
franchi
ai
fondi
delle
lotterie
cantonali
e
dello
sport,
nonché
direttamente
ad
associazioni
sportive
mantello.
www.admin.ch
Warum
meldest
du
dich
nicht
mehr?
Kontakt
Perché
non
ti
rifai
vivo?
am
meer
Example:
Das Dorf liegt direkt am Meer.
sul
mare
Beispiel:
Il paese è proprio sul mare.
Wir
haben
uns
etwas
aus
den
Augen
verloren.
Kontakt
Ci
siamo
un
po'
persi
di
vista.
Ich
freue
mich,
von
dir
zu
hören
Kontakt
(sagt eine Frau)
Sono
contenta
di
avere
tue
notizie
Auch
wenn
ich
in
der
letzten
Zeit
nichts
von
mir
hören
hab'
lassen,
bleibst
Du
mein
schönster
Gedanke.
Kontakt
Anche
se
ultimamente
non
mi
sono
fatto
sentire
tu
rimani
il
mio
pensiero
piu
bello.
Es
tut
mir
sehr
leid,
dass
ich
mich
heute
erst
wieder
melde.
Kontakt
Mi
dispiace
tanto
di
farmi
viva
solo
oggi.
Ich
hab
sie
erst
gestern
gesehen.
Kontakt
Le
ho
visto
solo
ieri.
Hallo
Mäuschen,
wie
gehts
dir?
Wann
sehen
wir
uns
diese
Woche?
Meld
dich,
falls
du
Zeit
hast.
Bis
bald,
...
Kontakt
Ciao
topolino,
come
stai?
Quando
ci
vediamo
questa
settimana?
Fatti
vivo
se
hai
il
tempo.
A
presto,
...
Am
nächsten
Tag
trifft
man
sich.
Verabredung
,
Kontakt
Al
prossimo
giorno
si
incontra.
Ich
wollte
Dir
lediglich
Grüße
ausrichten
lassen,
weil
ich
Dich
sehr
sympathisch
fand
und
mir
Dein
Geschäft
und
Deine
Arbeit
gefallen
haben.
Kontakt
,
Bekanntschaft
Volevo
solo
mandarti
dei
saluti
perché
ti
trovavo
molto
simpatico
e
mi
piaceva
il
tuo
negozio
e
il
tuo
lavoro.
Mir
wird
immer
mehr
bewusst,
dass
du
dich
bei
mir
nur
meldest,
wenn
du
etwas
von
mir
brauchst.
Kontakt
,
Konflikt
Sempre
di
più
mi
rendo
conto
del
fatto
che
ti
fai
sentire
solo
quando
ti
serve
qualcosa.
Lasst
mal
wieder
etwas
von
euch
hören.
Kontakt
,
Korrespondenz
Fatevi
sentire
a
volte.
Entschuldige,
dass
ich
mich
noch
nicht
gemeldet
habe.
Korrespondenz
,
Kontakt
Scusa
se
non
mi
sono
fatta
sentire.
Kann
ich
dich
bald
wieder
sehen?
Kontakt
,
Flirt
Ti
posso
rivedere
presto?
Ich
hab
dich
mehrmals
angerufen.
Telefon
,
Kontakt
/ (anrufen)
Ti
ho
telefonato
tante
volte.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
Schweizer
und
iranischen
Forschern
erfolgt
mehrheitlich
im
Kontext
direkter
Kooperationen
einzelner
Forschenden
und
Universitäten.
www.admin.ch
La
collaborazione
tra
i
ricercatori
svizzeri
e
quelli
iraniani
si
svolge
soprattutto
a
livello
di
cooperazioni
dirette
tra
singoli
ricercatori
ed
università.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:25:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X