pauker.at

Türkisch Deutsch Herrn [Gott]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Herr
m
efendiSubstantiv
Grüß Gott!
Begrüßung
Selâm.
Gott weiß Allah bilirRedewendung
Oh Gott, oh Gott!
Ausruf
Allah Allah!
Gott sei Dank!
Interjektion, Ausruf
Hamdolsun!
Gott beschütze dich!
Wunsch
Maşallah.
Gott möge ihn erhalten!
Wunsch / auch Glückwunsch zu einer Geburt
Allah bağışlasın!
Oh Gott ilahiRedewendung
Bei Gott!
Ausruf
Valla! / Vallah!
Mein Gott!
Ausruf
Ya Rabbi!
Gott möge dich glücklich machen!
Wunsch
Allah mesut etsin!
Dich hat mir Gott geschickt.
Beziehung, Dank
Seni bana Allah gönderdi.
Er ist heim (zu Gott) gegangen.
Tod
Hakka kavuştu.Redewendung
Gott sei Dank!
Ausruf
Allaha şükür!
So Gott will. Nasip olursa.Redewendung
Sei Gott anvertraut!
Wunsch
Allaha emanet ol!
Gott gebe Leichtigkeit!
(türk. Wunsch bei anstehender Arbeit)
Allah kolaylık versin.
Gott sei gelobt! bihamdillah
So Gott will! Allah kismet ederse.
Verdammt! Bei Gott! Allah kahretsin!Redewendung
Gebe Gott, dass es mit Mutter und Vater aufwächst!
Wunsch, Glückwunsch zur Geburt eines Kindes
Allah annalı babalı büyütsün.
bei Gott; fürwahr adv vallahi
Gott sei Dank! / Halleluja!
Ausruf
Hamt olsun!
Gott soll dich bestrafen.
Verwünschung
Allah belanı versin.
(bela)
Gott m, Gottheit f Tanri, tanriSubstantiv
Gott lohne es Dir!
Dank
Babana rahmet!fig
so (/ wenn) Gott will inşallah
Möge Gott dich belohnen.
Dank
Allah seni mükafatlandırsin.
(mükafatlandırmak)
glücklicherweise; Gott sei Dank bereket versinRedewendung
Gott schütze (/ behüte) uns!
Ausruf / (schützen) (behüten)
Hafazanallah!
(bei Erwähnung eines Unheils)
Bei Gott (/ Allah)! Wahrhaftig! billah, billahi!
Möge Gott Euch wieder zusammenführen!
Wunsch
Allah kavuştursun!
hoffentlich, wenn Gott es will inşallah
Gott sei Dank! / Zum Glück!
Ausruf
Çok şükür!
Gottes Segen! / Gott belohne dich!
Wunsch
Allah razı olsun.
die ewige Ruhe geben [Gott]
Tod
rahmet etmek (/ eylemek)
Mensch [im Gegensatz zu Gott]
m
kulSubstantiv
Allah (/ Gott) soll dich schützen. Allah (/ Tanrı) seni korusun.
Gott weiß warum.
Grund
Allah neden bilir.
Oh mein Gott! Du auch?
Mitgefühl
Aman Allah'ım, sen de mi?
Möge Gott dir nur Gutes geben.
Wunsch
Allah sana hep iyilik versin.
Wo kann ich Herrn Schmidt erreichen?
Kontakt, Telefonieren
Bay Schmidt'e nasıl ulaşabilirim?
Mensch m [im Unterschied zu Gott]
Religion
kulSubstantiv
Gott möge es niemanden erleben lassen!
Wunsch, Lebensssituation
Allah kimseye yaşatmasın.
Das weiß nur Gott.
Wissen
Sadece Allah (/ Tanrı) bilir.
Es gibt keinen Gott außer Allah. Allahtan başka tanrı yoktur.
Möge Gott mein Zeuge sein! / Gott soll mein Zeuge sein! Allah şahidim olsun!
mit Allahs Segen, so Gott will Allahtan hayırlısıyla
Gott möge Dir ein langes Leben schenken!
Wunsch
Allah seni muammer etsin!
Das weiß Gott (/ der Himmel). Allah bilir.
Ich danke Gott, dass es dich gibt. Senin varlığın için tanrıya şükrediyorum
Das weiß Gott allein.
Wissen, Einschätzung
Orasını Allah bilir.Redewendung
über Gott und die Welt reden fig
Konversation
dereden tepeden konuşmak
(wörtl.: über Bach und Hügel sprechen)
figVerb
Wenn Gott eine Tür verschließt, öffnet er eine andere.
Spruch, türk. Sprichwort
Allah bir kapıyı kapatırsa ötekini açar.
Möge Gott deinem Schwager bei der Heilung beistehen.
Wunsch, Besserung
Allah eniştene şifa versin.
(enişte = Mann der Schwester)
Möge Gott auch Dich glücklich machen!
Wunsch
Allah seni de mutlu etsin.
Mit dem, was ich missverstehe, mit dem, wo ich missverstanden werde und mit dem, was ich falsch mache, suche ich Zuflucht bei dir, mein Gott.
Gebet, Spruch
Yanlış anlamaktan,yanlış anlaşılmaktan, ve yanlış yapmaktan sana sığınırım Allah'ım !
(sığınmak)
Du lieber Gott! / Ach, du meine Güte!
Ausruf
Aman Yarabbim!
Gott vergelt's! Allah möge (es) dir geben (/ helfen)! Allah versin!Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 10:54:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken