pauker.at

Spanisch Deutsch zur ... legen, vorwerfen, anlasten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
legen
(Solit
hacer
(solitario)
Verb
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
stellen, legen ponerVerb
zur Strafe como castigo
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
das Schwergewicht auf etwas legen
(Nachdruck)
centrar su atención en algo
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
auf Halde legen almacenar en stock
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
ich werde legen pondré
zur Tat schreiten pasar a la acción
das Fundament legen asentar los cimientos
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur rechten Zeit en sazón
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur Hand haben tener a mano
zur Last legen achacarVerb
legen depositar
(poner)
Verb
legen echarVerb
vorwerfen acusarVerb
vorwerfen culparVerb
vorwerfen echar en caraRedewendung
vorwerfen reprocharVerb
vorwerfen refregar
(umgangssprachlich, figürlich für: reprochar)
Verb
legen colocarVerb
anlasten achacarVerb
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
sich schlafen legen, schlafen gehen ugs al ron ron
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
im Moment, zur Zeit de momento
sie gehören zur Familie son de la familia
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
zur Straße hin liegen dar a la calle
pünktlich, zur Stunde a la hora
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
sich in die Sonne legen solearse
jmdm. einen Hinterhalt legen tender una emboscada a alguien
Hindernisse in den Weg legen poner trabas
sich in die Sonne legen tumbarse al sol
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:51:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken