auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch zur ... legen, vorwerfen, anlasten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
setzen,
stellen,
legen
mettere
Verb
stellen,
legen
mettere
Verb
zur
Sache
kommen
venire
al
sodo
zur
Schau
stellen
sbandierare
zur
Therapie
gehen
andare
in
terapia
Beschluss
zur
Strafverfolgung
l'autorizzazione
a
procedere
zur
Schau
stellen
sfoggiare
Geh
zur
Bank
vai
ALLA
banca
den
Grundstein
legen
gettare
le
basi
Redewendung
zur
Seite
legen
mettere
da
parte
zur
Verfügung
stellen
mettere
a
disposizione
zur
Apotheke
gehen
andare
in
farmacia
das
Legen
n
posare
Substantiv
legen
Beispiel:
ein Buch auf den Tisch legen.
appoggiare
Beispiel:
appoggiare un libro sul tavolo.
Verb
vorwerfen
rinfacciare
Verb
legen
adagiare
Verb
legen
poggiare
Verb
ich
gehe
zur
Sekretärin
vado
DALLA
segretaria
zur
Kenntnis
nehmen
müssen
dover
prendere
atto
fertig
zur
Abreise
pronto
per
la
partenza
ihn
zur
Arbeit
inspirieren
inspirare
il
suo
lavoro
zur
Welt
bringen,
gebären
partorire
Verb
ich
gehe
zur
Bank
vado
IN
banca
Befugnis
zur
öffentlichen
Beglaubigung
potere
di
pubblica
certificazione
Geld
zur
Verfügung
haben
avere
soldi
a
disposizione
etwas
etwas
zur
Debatte
stellen
mettere
qc
in
discussione
Sie
gehört
zur
Familie.
Fa
parte
della
famiglia.
jmdn
jemanden
zur
Hölle
schicken
fig
figürlich
mandare
qu
all'inferno
fig
figürlich
zur
Zeit
attualmente
zur
Abwechslung
tanto
per
cambiare
übereinander
legen
legte übereinander
(hat) übereinandergelegt
sovrapon-e
Piemontèis
Verb
Fliesen
legen
mettere
le
piastrelle
zur
Buße
per
penitenza
zur
Strafe
per
punizione
zur
Verfügung
a
disposizione
(locuione)
zur
Miete
a
noleggio
zur
Post
alla
posta
beiseite
legen
mettere
da
parte
darüber
legen
stendere
legen,
liegen
situare
Zur
Zeit
herrscht
eine
internationale
Krise.
In
questo
momento
c'è
una
crisi
internazionale.
sie
stellen
sich
komplett
zur
Verfügung
si
mettono
a
completa
disposizione
fahren
sie
geradeaus
bis
zur
Ampel
vada
dritto
fino
al
semaforo
wir
sind
bis
zur
Boje
geschwommen
abbiamo
nuotato
fino
alla
boa
Zur
Sache!
Schluss
mit
dem
Geschwätz
Bando
alle
chiacchiere!
Ich
fahre
mit
dem
Auto
zur
Arbeit.
Vado
al
lavoro
in
macchina.
sie
hat
nicht
zur
Arbeit
gehen
können
non
è
potuta
andare
al
lavoro
Legen
der
Haare
la
piega
f
Substantiv
setzen,
stellen,
legen
porre
Verb
zurücklegen,
beiseite
legen
accantonare
den
Grundstein
legen
posare
la
prima
pietra
archi
Architektur
Redewendung
setzen,legen,stellen
porre
Verb
▶
Konjugieren
stellen
stellte
(hat) gestellt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
setzen
setzte
(hat) gesetzt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
jmdm
jemandem
etwas
etwas
vorwerfen
rimproverare
qc
a
qu
Komm
zur
Sache!
Vai
al
sodo!
zur
Tat
schreiten
intransitiv
rompere
gli
indugi
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 9:02:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X