Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Spiel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
timba f
Substantiv
sich freuen wie verrückt
estar loco de contento
er ist verrückt nach ihr
está obsesionado con ella
▶ spielen (Instrument)
tocar (instrumento)
Verb
wie verrückt!
¡qué locura!
verrückt machen
chalar (umgangssprachlich)
Verb
adj Adjektiv verrückt
adj Adjektiv grillado (-a) (umgangssprachlich für: loco)
Adjektiv
adj Adjektiv verrückt
adj Adjektiv locadio (-a) (umgangssprachlich in: Mexiko)
Adjektiv
Billard spielen
jugar al billar
adj Adjektiv ugs umgangssprachlich verrückt
adj Adjektiv chalado (-a) Adjektiv
den Unschuldigen spielen
hacerse el inocente
völlig verrückt sein
ugs umgangssprachlich estar como cencerro Redewendung
musik Musik Schlagzeug spielen
tocar la batería musik Musik
nach etwas etwas verrückt sein
fig figürlich caérsele a alguien la baba por algo fig figürlich Redewendung
▶ spielen (beim Spiel, Sport)
jugar Verb
musik Musik spielen (auch: Rollen)
interpretar musik Musik Verb
▶ spielen
judar Verb
▶ spielen (Instrument)
sonar (instrumento)
Verb
▶ spielen THEATER
figurar Verb
▶ spielen
trastear (tocar)
Verb
Du machst mich noch verrückt.
Acabarás por volverme loco.
Du machst mich ganz verrückt
me tienes loca
ich bin verrückt nach Autos
me trastornan los coches
er/sie macht mich ganz verrückt
me emboba
ugs umgangssprachlich fam familiär der ist komplett verrückt!
¡ está loco de remate ! Redewendung
kannst du Schach spielen?
¿ sabes jugar al ajedrez ?
mit einem Gedanken spielen
acariciar una idea
fig figürlich ugs umgangssprachlich einen weghaben (verrückt sein)
tener flojos los tornillos fig figürlich Redewendung
voller Unbekümmertheit spielen
jugar con total despreocupación
ugs umgangssprachlich fam familiär der/die ist komplett verrückt!
¡ no está bien de la cabeza ! Redewendung
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens, ich bin verrückt vor Liebe, ich liebe dich bis in die Ewigkeit
Te Quiero tantísimo, te quiero con toda la fuerza de mi corazón, te quiero con locura, te quiero por la eternidad
im Film den Bösen spielen
hacer el papel de malo en la película
fig figürlich Komödie spielen
hacer la (gran) comedia fig figürlich Redewendung
lustlos spielen
jugar verb Verb de birria
Gitarre spielen
arañar la guitarra
Fußball spielen
jugar al fútbol
Domino spielen
jugar al dominó
Klavier spielen
tocar el piano
rein spielen
afinar Verb
Tennis spielen
jugar al tenis
Karten spielen
jugar a las cartas
Ball spielen
jugar a la pelota
spielen, simulieren
simular Verb
Frisbee spielen
jugar al frisbee
zu spielen (Ball)
adj Adjektiv jugable (pelota)
Adjektiv
Basketball spielen
jugar al baloncesto
Theater spielen (Für das Wort "spielen" sollte man in diesem Kontext weder "jugar" (wie bei Sportarten) noch "tocar" (wie bei Instrumenten) benutzen. "Hacer teatro" verwendet man übrigens auch, wenn jemand zu viel "Theater macht".)
hacer teatro
Streiche spielen
triscar (travesuras)
Verb
unfair spielen
jugar sucio
Ringelreigen spielen
jugar al corro
sauber spielen
afinar Verb
Gitarre spielen
tocar la guitarra
fair spielen
jugar limpio
er/sie ist verrückt [od. versessen] auf den Motorsport
siente chifladura por el motorismo unbestimmt
als Keyboarder in einer Band spielen
tocar los teclados en un grupo
ugs umgangssprachlich fig figürlich die erste Geige spielen
ser el que hace y deshace fig figürlich Redewendung
ugs umgangssprachlich fig figürlich die erste Geige spielen
ugs umgangssprachlich ser el amo del cotarro fig figürlich Redewendung
solange Luis seine Hausaufgaben macht, erlaube ich ihm nicht, zu spielen
mientras Luis no haga sus deberes, no le permitiré jugar unbestimmt
eine Rolle spielen
desempeñar un rol Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 5:07:52 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5