Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Freundschaft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amistad f
Substantiv
Dekl. Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(zwischen)
(Verhältnis)
relación f femininum (de pareja) (entre)
Substantiv
chemi Chemie Bindung f
enlace m
chemi Chemie Substantiv
emotionale Bindung
lazo afectivo
uns verbindet eine enge Freundschaft
nos une una gran amistad
chemi Chemie chemische Bindung f
aglomeración f
chemi Chemie Substantiv
in Beziehung stehend (mit)
adj Adjektiv relacionado (-a) Adjektiv
Bindung f femininum ; Verschnürung f
atadura f
Substantiv
ugs umgangssprachlich Beziehung f
noviazgo m
Substantiv
enge Freundschaft schließen mit
intimar con
Glück/Unglück haben; unter einem glücklichen/unglücklichen Stern stehen
tener buena/mala estrella
Freundschaft schließen
entablar amistad
recht Recht Bindung f
vinculativo m
recht Recht Substantiv
vertragliche Bindung
vinculación contractual
lustbetonte Beziehung
relación f femininum lujuriosa
interinstitutionelle Beziehung
relación interinstitucional
geschwisterliche Beziehung f
hermandad f
Substantiv
innige Freundschaft f
hermandad f
Substantiv
innige Freundschaft f
confraternidad f
Substantiv
als ihre Freundschaft noch nicht zerbrochen war
cuando su amistad aún no se había roto
in Beziehung treten (zu)
relacionarse (con)
Mutter-Kind-Beziehung f
comportamiento m maskulinum maternal Substantiv
in Beziehung setzen
relacionar Verb
eine langjährige Beziehung
una relación antigua
Eltern-Kind-Beziehung f
relación paterno-filial Substantiv
die Freundschaft kündigen
Konjugieren desfalcar (quitar la amistad a)
Verb
der Bund der Freundschaft
los lazos de amistad
eine langjährige Freundschaft
una amistad de muchos años, una amistad de siempre
er hat eine enge Beziehung zu diesem Mädchen
ugs umgangssprachlich está muy metido con esa chica (estrecha relación)
sich jmds jemandes Freundschaft erwerben
granjearse la amistad de alguien
Auflösen n neutrum der Bindung
desvinculación f
Substantiv
psych Psychologie Arzt-Patient-Beziehung f
relación f femininum médico-paciente psych Psychologie Substantiv
biolo Biologie Räuber-Beute-Beziehung f
In der Biologie untersucht man das Verhalten zwischen verschiedenen Lebewesen. Dabei ist man auf ein Phänomen gestoßen, dass als Räuber-Beute Modell in den Büchern der Biologie aufgeführt wird. Dahinter verbirgt sich folgende Vorstellung: In einem Lebensraum befindet sich eine dominante Tierart ( Räuber ), die eine andere Tierart frisst ( Beute ). Man geht dabei davon aus, dass sich die Räuber primär von dieser einen Art Beute ernähren. Die Anzahl der Räuber steigt, wenn die Anzahl der Beutetiere hoch ist, da viel Nahrung für die Räuber zur Verfügung steht.
relación f femininum predador-presa biolo Biologie Substantiv
(miteinander) in Beziehung setzen
interrelacionar Verb
( fig figürlich und recht Recht ) Bindung f
vínculo m
fig figürlich , recht Recht Substantiv
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
Los pequeños regalos ayudan a conservar la amistad. Con pequeños regalos se conservan las amistades Redewendung
Bindung f femininum an einen Index
indexación f
Substantiv
ich nutze deine Freundschaft aus
me aprovecho de tu amistad
mit jmdm. jemandem Freundschaft schließen
hacer amistad con alguien
jmdm. jemandem die Freundschaft aufkündigen
romper con alguien
eine Freundschaft wieder aufleben lassen
renovar una amistad
jmdm. jemandem die Freundschaft kündigen
romper la amistad con alguien
(in einer Beziehung) vergeben sein
tener compromiso, estar ajeno
die Beziehung abbrechen (zu - a)
destratar [LatAm] Verb
uns verband eine innige Freundschaft
nos unía una amistad entrañable
mit jmdm. jemandem Freundschaft schließen
trabar amistad con alguien
sein/ihr Leben war von unglücklichen Ereignissen geprägt
las desgracias jalonaron su vida unbestimmt
das Sagen haben; in einer Beziehung: die Hosen anhaben (wörtl.: die singende Stimme mitbringen)
llevar la voz cantante Redewendung
wie läuft deine Beziehung mit Alex?
¿ cómo van tus relaciones con Alex ?
techn Technik Beziehung zwischen Festigkeit und Duktilität
relación entre la resistencia y la ductilidad techn Technik unbestimmt
zwei Dinge zueinander in Beziehung setzen
relacionar una cosa con otra unbestimmt
er hat keine Beziehung zur Literatur
no le dice nada la literatura
die Grundlagen einer Beziehung/eines Projektes
los cimientos de una relación/de un proyecto
recht Recht Bindung f femininum an die Herkunftsfamilie
troncalidad f
(herencia)
recht Recht Substantiv
A in Beziehung zu B bringen
interrelacionar A y B
Die Wahrheit sagen verdirbt die Freundschaft. (Sprichwort)
En diciendo las verdades, se pierden las amistades. Con las verdades se pierden las amistades. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
in dieser Beziehung mögen Sie Recht haben
con respecto a eso puede que Ud. tenga razón
Siedet der Topf, so blüht die Freundschaft.
En tiempos de higos no faltan amigos.
eine gespannte Beziehung zu jmdm. jemandem haben Konflikt
estar tirante con alguien Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:30:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2