| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Freundschaft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amity | | Substantiv | |
|
Dekl. Freundschaft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
friendship | | Substantiv | |
|
Dekl. (enge) Beziehung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rapport | | Substantiv | |
|
Freundschaft beenden |
to split up with so. | | Verb | |
|
erlaubte Beziehung f |
allowed relationship | | Substantiv | |
|
brüderliche Bindung |
fraternal bond | | Substantiv | |
|
Bindung (chemisch) |
compounds | | | |
|
Beziehung (zu) f |
concern (with) | | Substantiv | |
|
Freundschaft erweisend |
befriending | | | |
|
zwischenmenschliche Beziehung f |
human relation | | Substantiv | |
|
verworrene Beziehung |
tangled relationship | | | |
|
gegenseitige Beziehung |
interrelationship | | | |
|
Start-Start-Beziehung f |
start-start relationship | | Substantiv | |
|
familiäre Beziehung |
tie | | | |
|
feste Beziehung f |
committed relationship | | Substantiv | |
|
persönliche Beziehung |
rapport | | Substantiv | |
|
gestörte Beziehung |
mismatch | | Substantiv | |
|
klassische Beziehung f |
classic dependency | | Substantiv | |
|
ohne Beziehung |
unrelated | | | |
|
oberflächliche Beziehung |
shallow relationship | | Redewendung | |
|
Hedge-Beziehung f |
hedging relationship | | Substantiv | |
|
Lieferanten-Material-Beziehung f |
vendor-material relationship | | Substantiv | |
|
Verbindung ffemininum, Bindung f |
liaison | | Substantiv | |
|
Bindung ffemininum, Schuldscheine |
bonds | | | |
|
(Beziehung) Partner, Partnerin |
significant other | | Substantiv | |
|
in Beziehung stehend |
correlated | | | |
|
Sie schließen Freundschaft |
They make friends | | | |
|
in Beziehung stehen |
be related | | Verb | |
|
Material-Lieferanten-Beziehung f |
material-vendor relationship | | Substantiv | |
|
auseinander gehen
Beziehung |
break up, split up | | Verb | |
|
fixierte Pegging-Beziehung f |
fixed pegging relationship | | Substantiv | |
|
in dieser Beziehung |
in this regard | | | |
|
in jeder Beziehung |
in every respect | | | |
|
dynamische Pegging-Beziehung f |
dynamic pegging relationship | | Substantiv | |
|
Beziehung ffemininum, Relation f |
relational | | Substantiv | |
|
Bindung ffemininum, Befestigung ffemininum, Fixierung f |
fixation | | Substantiv | |
|
Bindung, Rentenwerte, Schuldscheine, Verbindungen |
bonds | | | |
|
Einbehaltung ffemininum, Beibehaltung, Bindung f |
retention | | Substantiv | |
|
die Bindung zw. uns |
the bond between us | | | |
|
Beziehung zwischen den Rassen |
Race relations | | | |
|
Auflage ffemininum, Bindung ffemininum, Verpflichtung f |
obligation | | Substantiv | |
|
seine Beziehung zerstörend zu |
blighting its relationship to | | | |
|
trotz ihrer gefühlsmäßigen Bindung mit |
despite her emotional connection with | | | |
|
Beziehung,Verhältnis mit/zu jem. |
relationship with/to sb | | | |
|
in keinerlei Beziehung stehen zu |
bear no relation to | | | |
|
Hinsicht ffemininum, Beziehung ffemininum, achten, respektieren |
respect | | | |
|
durch eine Pegging-Beziehung verknüpfen |
peg | | Verb | |
|
Wir beendeten unsere Beziehung nach einem Jahr. Wir passten einfach nicht zusammen. |
We ended our relationship after a year. We just weren't that compatible. | | | |
|
können Sie mir meine Bindung einstellen? |
can you adjust my binding, please? | | | |
|
sich verbinden (menschlich), eine Beziehung aufbauen |
bond | | Verb | |
|
Romeo und Julia sind die berühmtesten unglücklichen Liebendenin der Geschichte. |
Romeo and Juliet are the most famous star-crossed lovers in history. | | | |
|
Einbindung in die Gesellschaft; auch: Kontakte, Beziehung |
socialization | | Substantiv | |
|
jemandem die Freundschaft kündigen / aufkündigen |
to break (up) with someone | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
ein Auftauen in der Beziehung scheint unwahrschienlich |
a thaw in the relationship seems unlikely | | | |
|
Unsere Leute vom Kundenservice erhalten eine Menge von ungehaltenen Beschwerden von unglücklichen Käufern. |
Our customer service people get a lot of aggravation from unhappy shoppers. | | | |
|
Der Ausflug an den Strand festigte unsere Freundschaft. |
That trip to the beach cemented our friendship. | | | |
|
mit jem. Freundschaft schließen
Sie schloss schnell Freundschaft mit ihren neuen Nachbarn. |
befriend
she quickly befriended her new neigbours. | | | |
|
Ken meint die Zustimmung einer gemeinsamen Abneigung ist eine kraftvolle Bindung. |
Ken says agreeing on a common dislike is a powerful bond. | | | |
|
Die Beziehung zwischen Thomas und Annika ist sehr gut. |
The relationship between Thomas and Annika is very well. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:01:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |