| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
kürzer machen
(Kleidungsstück) |
acortar
(ropa) | | Verb | |
|
sie trat ein, wobei sie sagte ... |
entró diciendo... | | | |
|
kurzer Erfolg |
ugsumgangssprachlich flor de día | | | |
|
kurzer Flug m |
volada f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Kurzer m
(Kurzschluss) |
cortocircuito m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Kurzer m
(Schnaps) |
copita ffemininum de aguardiente
aguardiente | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv kurz
(Kleidung) |
adjAdjektiv rabón mmaskulinum, rabona ffemininum
in Mexiko (ropa) | | Adjektiv | |
|
kurz hinüberfliegen |
dar una volada | | | |
|
adjAdjektiv kurz |
adjAdjektiv abreviado (-a) | | Adjektiv | |
|
von kurzer Dauer sein |
ugsumgangssprachlich flor de día | | Substantiv | |
|
plötzlich trat Stille ein |
de pronto se hizo el silencio | | | |
|
kurz davor zu |
a punto de | | | |
|
kürzer werden; * stocken
* (bei einer Rede) |
acortarse | | | |
|
was wir befürchteten, trat ein |
sucedió lo que nos temíamos | | | |
|
als er auf die Bühne trat, fingen alle weiblichen Fans an zu kreischen |
cuando salió al escenario, todas las fans empezaron a vocear | | | |
|
er/sie trat vor das Publikum |
se presentó ante el público | | | |
|
in ganz kurzer Zeit, sehr schnell |
en muy poco tiempo | | | |
|
die beabsichtigte Wirkung trat nicht ein |
no se produjo el resultado previsto | | | |
|
advAdverb kurzum; kurz und gut |
en sustancia | | Adverb | |
|
advAdverb kurzum; kurz und gut |
en resumen | | Adverb | |
|
advAdverb kurzum; kurz und gut |
resumiendo | | Adverb | |
|
der Tod trat unmittelbar [od. sofort] ein |
la muerte fue instantánea | | | |
|
am 2. Tag nach der Transplantation trat die befürchtete Abstoßungsreaktion ein |
dos días después del transplante se produjo el temido rechazo | | unbestimmt | |
|
kurzer Schulterumhang m |
dengue m
(prenda de vestir) | | Substantiv | |
|
kurzer Besuch |
breve visita | | | |
|
er heiratete, aber schon nach kurzer Zeit bändelte er mit einer anderen Frau an |
se casó pero al cabo de poco ya se había enredado con otra | | unbestimmt | |
|
vor kurzer Zeit |
hace un rato | | | |
|
ein sehr kurzer Besuch |
una visita muy breve | | | |
|
in möglichst kurzer Zeit |
en el menor tiempo posible | | | |
|
ein kurzer [od. flüchtiger] Blick |
una ojeada | | | |
|
Lange Haare und kurzer Verstand. |
Cabello luengo y corto el seso. | | Redewendung | |
|
ich bin kurz bei meinen Eltern vorbeigegangen |
he ido a saludar a mis padres | | | |
|
kurz vor dem Ziel ließen seine/ihre Kräfte nach |
poco antes de llegar a la meta le sobrevino el desfallecimiento | | | |
|
2009 wurde er zum Präsidenten der Spanischen Filmakademie gewählt, er trat jedoch im Februar 2011 zurück |
en 2009 fue elegido presidente de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España, pero dimitió en febrero de 2011 | | | |
|
noch / bis vor kurzer Zeit war die übliche Art, die der / des ... |
la práctica habitual hasta hace bien poco era la de ... | | | |
|
um kurz nach sechs kommen |
llegar a las seis y pico | | | |
|
diese Person trat mit dem Diebstahlskandal und ihrer Flucht aus Spanien in das Rampenlicht der Öffentlichkeit |
este personaje saltó a la palestra con el escándalo del robo y su huida de España | | unbestimmt | |
|
das spanische Volk stimmte mit "ja" für die Verfassung, und diese trat am 29.12.1978 in Kraft |
el pueblo español votó "sí" a la Constitución, y entró en vigor el 29 de diciembre 1978 | | | |
|
ich war (gerade) in der Kneipe gegenüber der Wohnung, und plötzlich trat meine Freundin ein, auf der Suche nach mir |
estaba en el bar de enfrente de mi casa y de repente entró mi novia buscándome | | | |
|
musikMusik in seiner Familie wurde täglich Flamenco gesungen und er trat bereits mit elf Jahren auf der Bühne auf, wo seine wunderbare Stimme entdeckt wurde |
en su familia se cantaba flamenco a diario y él con sólo once años ya pisaba los escenarios descubriendo su garganta prodigiosa | musikMusik | unbestimmt | |
|
kurz danach |
al cabo de un instante | | | |
|
kurz vor der Schließung f |
al borde del cierre | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv lapidar, kurz und bündig |
adjAdjektiv lapidario(-a) | | Adjektiv | |
|
advAdverb kurzum; kurz und gut |
en una palabra | | Adverb | |
|
wir mussten kurz vor dem Ziel aufgeben |
tuvimos que desistir poco antes de llegar a la meta | | | |
|
ich gehe mal kurz hinaus, pass solange auf den Reis auf. |
voy a salir un momento, mientras, estáte pendiente del arroz | | | |
|
kurzer Pfosten |
poste corto | | | |
|
kurzer Moment m |
ratito m | | Substantiv | |
|
kurzer Spätsommer m |
veranillo m | | Substantiv | |
|
von kurzer Dauer, kurz |
de corta duración | | | |
|
(sehr kurzer) Haarschnitt m |
pelada f | | Substantiv | |
|
sehr kurzer Minirock m |
micromini f | | Substantiv | |
|
sehr kurzer Minirock m |
microfalda f | | Substantiv | |
|
in möglichst kurzer Zeit |
a la mayor brevedad posible | | | |
|
Kurze mmaskulinum ffemininum, Kurzer m
(umgangssprachlich für: Kind) |
churumbel mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv kurz, knapp |
adjAdjektiv corto(-a)
(breve) | | Adjektiv | |
|
(kurzer, flacher) Pelotaschläger m |
remonte m
(cesta) | | Substantiv | |
|
in kurzer Zeit war er/sie bis zum Vorstand aufgestiegen |
en poco tiempo trepó hasta la junta directiva | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich in kurzer Zeit hat die neue Angestellte ihre Kollegen gegen die Wand gedrückt |
la nueva empleada desbancó a sus colegas en poco tiempo | figfigürlich | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 20:25:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |