pauker.at

Spanisch Deutsch trat kürzer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kürzer machen
(Kleidungsstück)
acortar
(ropa)
Verb
sie trat ein, wobei sie sagte ... entró diciendo...
kurzer Erfolg ugs flor de día
kurzer Flug
m
volada
f
Substantiv
ugs Kurzer
m

(Kurzschluss)
cortocircuito
m
Substantiv
ugs Kurzer
m

(Schnaps)
copita f de aguardiente
aguardiente
Substantiv
adj kurz
(Kleidung)
adj rabón m, rabona f
in Mexiko (ropa)
Adjektiv
kurz hinüberfliegen dar una volada
adj kurz adj abreviado (-a)Adjektiv
von kurzer Dauer sein ugs flor de díaSubstantiv
plötzlich trat Stille ein de pronto se hizo el silencio
kurz davor zu a punto de
kürzer werden; * stocken
* (bei einer Rede)
acortarse
was wir befürchteten, trat ein sucedió lo que nos temíamos
als er auf die Bühne trat, fingen alle weiblichen Fans an zu kreischen cuando salió al escenario, todas las fans empezaron a vocear
er/sie trat vor das Publikum se presentó ante el público
in ganz kurzer Zeit, sehr schnell en muy poco tiempo
die beabsichtigte Wirkung trat nicht ein no se produjo el resultado previsto
adv kurzum; kurz und gut en sustanciaAdverb
adv kurzum; kurz und gut en resumenAdverb
adv kurzum; kurz und gut resumiendoAdverb
der Tod trat unmittelbar [od. sofort] ein la muerte fue instantánea
am 2. Tag nach der Transplantation trat die befürchtete Abstoßungsreaktion ein dos días después del transplante se produjo el temido rechazounbestimmt
kurzer Schulterumhang
m
dengue
m

(prenda de vestir)
Substantiv
kurzer Besuch breve visita
er heiratete, aber schon nach kurzer Zeit bändelte er mit einer anderen Frau an se casó pero al cabo de poco ya se había enredado con otraunbestimmt
vor kurzer Zeit hace un rato
ein sehr kurzer Besuch una visita muy breve
in möglichst kurzer Zeit en el menor tiempo posible
ein kurzer [od. flüchtiger] Blick una ojeada
Lange Haare und kurzer Verstand. Cabello luengo y corto el seso.Redewendung
ich bin kurz bei meinen Eltern vorbeigegangen he ido a saludar a mis padres
kurz vor dem Ziel ließen seine/ihre Kräfte nach poco antes de llegar a la meta le sobrevino el desfallecimiento
2009 wurde er zum Präsidenten der Spanischen Filmakademie gewählt, er trat jedoch im Februar 2011 zurück en 2009 fue elegido presidente de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España, pero dimitió en febrero de 2011
noch / bis vor kurzer Zeit war die übliche Art, die der / des ... la práctica habitual hasta hace bien poco era la de ...
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
diese Person trat mit dem Diebstahlskandal und ihrer Flucht aus Spanien in das Rampenlicht der Öffentlichkeit este personaje saltó a la palestra con el escándalo del robo y su huida de Españaunbestimmt
das spanische Volk stimmte mit "ja" für die Verfassung, und diese trat am 29.12.1978 in Kraft el pueblo español votó "sí" a la Constitución, y entró en vigor el 29 de diciembre 1978
ich war (gerade) in der Kneipe gegenüber der Wohnung, und plötzlich trat meine Freundin ein, auf der Suche nach mir estaba en el bar de enfrente de mi casa y de repente entró mi novia buscándome
musik in seiner Familie wurde täglich Flamenco gesungen und er trat bereits mit elf Jahren auf der Bühne auf, wo seine wunderbare Stimme entdeckt wurde en su familia se cantaba flamenco a diario y él con sólo once años ya pisaba los escenarios descubriendo su garganta prodigiosamusikunbestimmt
kurz danach al cabo de un instante
kurz vor der Schließung
f
al borde del cierreSubstantiv
adj lapidar, kurz und bündig adj lapidario(-a)Adjektiv
adv kurzum; kurz und gut en una palabraAdverb
wir mussten kurz vor dem Ziel aufgeben tuvimos que desistir poco antes de llegar a la meta
ich gehe mal kurz hinaus, pass solange auf den Reis auf. voy a salir un momento, mientras, estáte pendiente del arroz
kurzer Pfosten poste corto
kurzer Moment
m
ratito
m
Substantiv
kurzer Spätsommer
m
veranillo
m
Substantiv
von kurzer Dauer, kurz de corta duración
(sehr kurzer) Haarschnitt
m
pelada
f
Substantiv
sehr kurzer Minirock
m
micromini
f
Substantiv
sehr kurzer Minirock
m
microfalda
f
Substantiv
in möglichst kurzer Zeit a la mayor brevedad posible
Kurze m f, Kurzer
m

(umgangssprachlich für: Kind)
churumbel m
f
Substantiv
adj kurz, knapp adj corto(-a)
(breve)
Adjektiv
(kurzer, flacher) Pelotaschläger
m
remonte
m

(cesta)
Substantiv
in kurzer Zeit war er/sie bis zum Vorstand aufgestiegen en poco tiempo trepó hasta la junta directiva
ugs fig in kurzer Zeit hat die neue Angestellte ihre Kollegen gegen die Wand gedrückt la nueva empleada desbancó a sus colegas en poco tiempofig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 20:25:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken