auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch tat keinen Handschlag
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
keinen
Aufschub
dulden
no
tener
espera
eine
ruhmreiche
Tat
una
página
gloriosa
keinen
Handschlag
tun
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
zur
Tat
schreiten
pasar
a
la
acción
keinen
Schlag
tun
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
unter
keinen
Umständen
ni
a
bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
Handschlag
m
apretón
m
maskulinum
de
manos
Substantiv
die
Tochter
durfte
keinen
Jungen
mit
hochbringen
la
hija
no
podía
llevar
a
ningún
chico
(arriba)
a
su
habitación
keinen
Fortschritt
gemacht
haben
quedar
[
o.
seguir
]
en
las
mismas
keinen
Augenblick
Ruhe
haben
no
ganar
para
sustos
du
verstehst
keinen
Spaß
no
sabes
encajar
una
broma
ugs
umgangssprachlich
keinen
Handschlag
tun
no
mover
un
dedo
auf
(gar)
keinen
Fall
ni
de
[o
en]
broma
(auch:
liter
Literatur
)
Handlung
f
femininum
,
Tat
f
acción
f
liter
Literatur
Substantiv
das
Projekt
fand
keinen
Beifall
el
proyecto
no
tuvo
una
buena
acogida
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
mach
keinen
Kokolores!
¡no
hagas
tonterías!
Redewendung
keinen
Punkt
außer
Acht
lassen
no
dejar
ningún
cabo
suelto
rechtswidrige
Tat
hecho
ilícito
verdienstvolle
Tat
f
obra
meritoria
Substantiv
heldnische
Tat
f
proeza
f
Substantiv
sie
/
er
tat
es
für
sich
lo
hizo
por
sí
misma
/
mismo
gib
ihnen
keinen
Anlass
dich
zu
tadeln
no
des
lugar
a
que
te
reprendan
damit
tust
du
mir
keinen
großen
Gefallen
con
esto
me
haces
un
flaco
favor
diese
Tat
kann
nicht
isoliert
gesehen
werden
este
hecho
no
puede
verse
fuera
de
contexto
unbestimmt
er/sie
tat
es
wie
durch
Zauberei
lo
hizo
como
por
arte
de
encantamiento
keinen
Weichspüler
verwenden
(Waschhinweis bei Kleidungsstücken)
no
usar
suavizante
keinen
Weichspüler
verwenden
(Waschhinweis bei Kleidungsstücken)
no
utilizar
suavizante
red
keinen
Blödsinn!
¡no
digas
imbecilidades!
auf
keinen
Fall!
¡
ni
de
coña
!
keinen
Unterschied
machen
no
hacer
distinción
keinen
Aufschub
vertragen
no
admitir
demora
keinen
Aufschub
zulassen
no
admitir
demora
keinen
Sinn
haben
carecer
de
sentido
keinen
Finger
rühren
no
dar
golpe
Redewendung
unter
keinen
Umständen
bajo
[o
por]
ningún
concepto
ugs
umgangssprachlich
keinen
hochkriegen
ugs
umgangssprachlich
pegar
[o
dar]
un
gatillazo
Redewendung
(keinen)
Handlungsspielraum
haben
(no)
tener
libertad
de
acción
auf
keinen
Fall
de
ningún
modo,
de
ninguna
manera,
ni
por
imaginación
auf
keinen
Fall
en
ningún
caso
Mach
keinen
Quatsch!
¡
no
seas
tonto
!
um
keinen
Preis
ugs
umgangssprachlich
ni
a
tiros
auf
keinen
Fall!
eso
sí
que
no
red
keinen
Unsinn!
¡
no
digas
boberías
!
die
sündhafte
Tat
el
acto
pecaminoso
ugs
umgangssprachlich
keinen
hochkriegen
no
empalmarse
in
der
Tat
de
hecho
in
der
Tat
en
realidad
eine
Tat,
die
als
Verrat
bezeichnet
werden
muss
un
acto
calificable
como
traición
du
hast
gar
keinen
Grund
sie
zu
beneiden!
¡
mucho
tienes
tú
que
envidiarle
a
ella
!
im
Haushaltsplan
gab
es
keinen
Einnahmen-
und
Ausgabenausgleich
en
el
presupuesto
no
había
compensación
entre
ingresos
y
gastos
das
hatte
keinen
Sinn
no
tenía
ningún
sentido
es
gibt
keinen
Zeugen
no
hay
ningún
testigo
auf
gar
keinen
Fall
no
viene
ni
en
Frage
(alemañol)
es
gibt
keinen
Ausweg
no
hay
más
remedio
keinen
blassen
Schimmer
haben
vulg
vulgär
tener
ni
puta
idea
vulg
vulgär
Redewendung
keinen
Finger
rühren
ugs
umgangssprachlich
no
mover
(ni)
un
dedo,
no
dar
golpe
unter
keinen
Umständen
nachgeben
no
dar
su
brazo
a
torcer
ich
habe
keinen
Orientierungssinn
no
tengo
sentido
de
la
orientación
unbestimmt
red
doch
keinen
Blödsinn!
¡no
fantasees
tanto!
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 7:01:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X