pauker.at

Schwedisch Deutsch tat keinen Handschlag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Mord(tat) -en
f
mord -et -Substantiv
dicht tätAdjektiv
tatsächlich, in der Tat faktisk -t -a
keinen festen Wohnsitz haben sakna bostad Verb
dicht, undurchdringlich tät, ogenomträngligAdjektiv
dicht tät, dikt
wohlhabend, gut betucht, vermögend tät (rik)Adjektiv
verruchte Tat
f
ruskigt dåd, -et, -Substantiv
keine Spur, nicht die Spur, keinen Schimmer inte en skymt
keinen Mucks sagen inte säga ett knäpp (et)
keinen Pfifferling wert inte värd ett öreRedewendung
unter keinen Umständen absolut inte, under inga omständigheter
Auf keinen Fall Absolut inte
Mach keinen Unfug! Busa inte!
keinen Frieden finden inte finna någon roVerb
in der Tat faktisktAdverb
keinen Wert darauf legen inte vara angelägen (där)om
Unbefugte haben keinen Zutritt obehöriga äga ej tillträde
die Tat leugnen, ableugnen neka till gärningen Verb
Handlung f, Tat f --en handling -en -ar (gärning)
u
Substantiv
keinen Mucks sagen ugs inte säga ett knyst (vard.) Verb
(Groß-)Tat
f
bedrift
u
Substantiv
Es gibt keinen Keller. Det finns ingen källare.
tun (tut, tat, getan) göra (gör, gjorde, gjort)Verb
also / in der Tat faktiskt
keinen Ton herausbringen können ha (få) tunghäftaVerb
er hat keinen Halt det är ingen styrsel honom
mit Rat m und Tat
f
med råd och dådSubstantiv
keinen Stich machen, verlieren, scheitern (bli) betVerb
hier gibt es keinen per Det finns ingen per här.
Hier gibt es keinen Erik Det finns ingen Erik här
auf keinen grünen Zweig kommen
Redensart
inte komma grön kvist
Talesätt
Verb
Akt, Tat, Feier, Aufzug, Akte, auch Achtung, Stillgestanden! und Aechten, in Ach Akt
auf gar keinen Fall, unter keinen Umständen inga villkorAdverb
keinen Mucks m von sich geben inte röra en fena
sich schneiden (bildlich), keinen Erfolg haben kamma noll
bildligt
Verb
Tat (f), Werk (n), Arbeit (f), Tätigkeit
f
gärning, -en, -arSubstantiv
keineswegs, auf keinen Fall, durchaus nicht ingalunda
tatsächlich, in der Tat, wirklich faktisktAdverb
wir haben keinen Schimmer von ihm gesehen vi har inte sett röken av honom
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig Nu finns det ingen återvändofig
Es gibt keinen Grund zur Besorgnis/Unruhe Det finns ingen anledning till oro
jemanden auf frischer Tat ertappen ta ngn bar gärning Verb
keinen [blassen] Schimmer von etwas (Dativ) haben inte ha den blekaste aning om ngt Verb
auf frischer Tat f ertappt werden tas bar gärning Verb
er tat zum Schein so, als ob er schliefe han låtsades bara sovaVerb
gute Vorsätze (fürs neue Jahr) in die Tat umsetzen infria nyårslöftet / nyårslöftena
es hat keinen Zweck, es hat keinen Sinn, es macht keinen Sinn, es lohnt sich nicht (der Mühe) det är inte lönt, det tjänar ingenting, det är meningslöst
keinen [roten/lumpigen] Heller [mehr] haben/besitzen inte ha ett rött öre överRedewendung
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel, er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
einer Sache (Genitiv) überdrüssig werden, auf etwas (Akk.) keine Lust mehr haben; ugs: auf etwas keinen Bock mehr haben ledsna ngt Verb
Dekl. Tat
f
Dekl. dåd Substantiv
etwas in Gedanken tun göra ngt i tankarna Verb
K.o.-Tropfen
pl

K.-o.-Tropfen oder Knockout-Tropfen sind Medikamente, die eine narkotisierende Wirkung haben und therapeutisch als Schlaf- oder Beruhigungsmittel eingesetzt werden. Sie werden im Rahmen von Straftaten wie Sexual- (Drug-Facilitated Sexual Assault, DFSA) oder Eigentumsdelikten (Drug-Facilitated Crimes, DFC) genutzt, um die Opfer zu betäuben und damit wehrlos zu machen. Sie werden den Opfern unbemerkt in ihre Nahrung oder Getränke gemischt. Nach Erwachen können sich die Opfer häufig aufgrund von Gedächtnislücken für die Wirkungszeit nicht mehr an die Tat oder den Tathergang erinnern.
knockoutdroppar
pl

GHB rapporteras ha använts som s.k. knockoutdroppar vid våldtäkt
Substantiv
den letzten Atemzug tun utandas sin sista suck Verb
nur so tun bara låtsas Verb
jemandem (Dativ) Unrecht n tun göra ngn orätt Verb
schmerzen, wehtun ömma, ömmar Verb
sich verletzen, sich weh tun göra sig illa Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:42:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken