pauker.at

Spanisch Deutsch spitzen Fingern Fingerspitzen anfassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Spitze
f
frente
m
Substantiv
Dekl. Spitze
f
cima
f
Substantiv
Dekl. Spitze
f
extremo
m
Substantiv
Dekl. anato kleiner Finger
m
dedo m meñiqueanatoSubstantiv
berühren, anfassen tocarVerb
anfassen agarrarVerb
anfassen cachar
(in Argentinien, Nicaragua, Uruguay)
spitzen aguzar
(sacar punta)
Verb
spitzen
(Bleistift)
afilar
(lápiz)
Verb
spitzen, anspitzen
(Bleistift)
sacar punta (a)
(lápiz)
Spitzen klöppeln hacer encajes de bolillos
fig mir juckt es in den Fingerspitzen! estoy muy ansioso (-a)figRedewendung
fig die Ohren spitzen aguzar el oídofig
die Lippen spitzen redondear los labios
Fassen n, Anfassen
n
aprehensión
f

(acción de coger)
Substantiv
fig die Ohren spitzen aguzar las orejasfig
fig die Ohren spitzen fig estar con las antenas puestasfig
anrühren, berühren, anfassen palpar
(tocar)
Verb
mit den Fingern schnippen castañetear los dedos, hacer pitos
mit den Fingern essen comer con los cinco mandamientos
von spitzen Steinen befreien descantarVerb
techn abfasen, anfasen achaflanartechnVerb
(mit den Fingern) trommeln (auf) teclear
(menear los dedos)
Verb
fig ein heißes Eisen anfassen tocar un tema delicadofig
kein Gefühl in den Fingern haben no tener sensibilidad en los dedos
sich etwas an den Fingern abzählen können poderse contar alguna cosa con los dedos de la mano
ugs fig - jmdn. mit Samthandschuhen anfassen tratar a alguien con guante de sedafigRedewendung
fig mir juckt es in den Fingerspitzen! estoy muy impacientefig
ugs fam das kannst du dir an deinen fünf Fingern abzählen (wörtl.: das ist klarer als Wasser) eso está más claro que el aguaRedewendung
man muss ihn sehr hart anfassen hay que andar a trompadas [o a trompada] limpio con él
eine Strecke mit den Fingern / mit dem Zirkel abgreifen medir un segmento con los dedos / con el compás
schlag ein!, abgemacht! [ Her mit deinen fünf Fingern! ] ¡ Vengan esos cinco !
jmdm. zerrinnt das Geld zwischen den Fingern írsele a alguien el dinero entre los dedosRedewendung
ugs fig - jmdn. mit Glaceehandschuhen [od. Glacéhandschuhen] anfassen tratar a alguien con guante de sedafigRedewendung
dieses Kissen kann man nicht einmal mit der Zange anfassen fam esta almohada no se puede coger ni con tenazasRedewendung
ugs das kannst du dir doch an fünf Fingern abzählen! (wörtl.: das kann doch fast ein Blinder sehen) ¡ eso lo ve hasta un ciego !Redewendung
anzeigen, dass viele Leute da sind: die Fingerspitzen beider Hände wiederholt aneinanderlegen und trennen. Die Finger zeigen nach oben
(Geste)
indicar que hay mucha gente: se unen y separan repetidamente las puntas de los dedos, usando las dos manos. Los dedos se dirigen hacia arriba
(gesto)
Dekl. Fingerspitze
f
yema f del dedoSubstantiv
Dekl. Fingerspitze
f
punta f del dedoSubstantiv
Dekl. (äußerste) Spitze
f

(Berg, Kirche, Turm)
picota
f

(montaña, iglesia, torre)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 2:53:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken