pauker.at

Spanisch Deutsch sich den Musikknochen stoßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stoß
m
(Schübe) empujón m, (Schläge) golpe m, (mit Füßen) patada f, (Erdstöße) temblor m, (e-s Haufens) montón
m
Substantiv
Dekl. Stoß
m
impulso
m
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich anbieten ofrecerse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich unterordnen supeditarse
sich verwandeln tornarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich einklemmen pellizcarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
stoßen
(zerkleinern)
triturarVerb
stoßen Konjugieren empellarVerb
stoßen
(mit Gewalteinwirkung)
empujarVerb
stoßen
(mit Hörnern)
cornear
stoßen
(mit Füßen)
patalear
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
sich stoßen darse un golpe
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
stoßen, ugs schubsen dar un empujón
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich tränken reflexiv empaparseVerb
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich aufhängen reflexiv ahorcarseVerb
sich schämen sentirse avergonzado
sich versammeln congresarse
sich überessen ahitarse
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich abwechseln relevarse
sich aufbauen reflexiv forjarseVerb
sich trauen reflexiv atreverseVerb
sich normalisieren normalizarse
sich totlachen hartarse de reír
sich verrennen reflexiv meterse en un callejón sin salidaVerb
sich durchnässen reflexiv empaparseVerb
sich verstecken ocultarse
sich schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:34:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken