pauker.at

Spanisch Deutsch seine Schäfchen ins Trockene brinen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
fig seine Schäfchen ins Trockene bringen fig ponerse las botasfigRedewendung
fig seine Schäfchen ins Trockene bringen fig arrimar el ascua a su sardinafigRedewendung
seine Augen schützen protegerse los ojos
ins Spanische übersetzen romancearVerb
Schäfchen zählen contar ovejas
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
ich habe seine/ihre Witze satt me harta con sus chistes
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
seine Interessen vertreten velar bien por sus intereses
seine Gefühle verraten fig respirar por la heridafigRedewendung
seine Befugnisse überschreiten extralimitarse en sus funciones
seine Notdurft verrichten descargar el vientre
seine Macht behaupten imponer su autoridad
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
seine Meinung äußern dar su opinión
seine Steuererklärung abgeben declarar al fisco
seine früheste Jugend los primeros años de su adolescencia
seine Befugnisse überschreiten sobrepasar su ámbito de responsabilidades
seine Gefühle preisgeben fig respirar por la heridafigRedewendung
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
seine Neigungen leben dedicarse a sus aficiones
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
nach zehn Kilometern ließen seine/ihre Kräfte nach después de diez kilómetros empezó a desfallecer
ihre/seine überragende Intelligenz su sobrada inteligencia
seine Kräfte verließen ihn estar abandonado a mismo
(Personen) seine Hemmungen verlieren desinhibirse
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
seine fünf Sinne beisammenhaben estar atento; estar en su sano juicioRedewendung
seine ganze Überredungskunst aufbieten emplear todo su poder de persuasión
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
seine geheimen Gedanken verraten fig respirar por la heridafigRedewendung
um seine Mutter abzuholen para recoger a su madre
seine Miene verrät Angst su cara revela miedo
für seine Sünden büßen satisfacer (o. pagar) la penitencia por sus pecados
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
er/sie ragt durch seine/ihre Kenntnisse hervor descuella por sus conocimientos
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
das Theater schließt seine Pforten el teatro cierra sus puertas
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
etwas in seine Einzelteile zerlegen desmontar algo en todos sus componentes
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
seine Stimme hallt wie Donner su voz es como un trueno
seine Beliebtheit steigt [od. wächst] su popularidad está creciendounbestimmt
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:41:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken