auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch seine Schäfchen ins Trockene brinen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Schäfchen
n
cordeiro
m
Substantiv
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
sein
Schäfchen
ins
Trockene
bringen
puxar/chegar
a
brasa
à
sua
sardinha
Redewendung
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
seine
Sache
verstehen
entender
de
lagares
de
azeite
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
allem
seine
Zeit
lassen
dar
tempo
ao
tempo
ins
Missverhältnis
n
neutrum
setzen
desproporcionar
jemandem
ins
Gewissen
reden
chamar
alguém
à
razão
Redewendung
seine
Sache
f
femininum
verstehen
entender
de
lagares
m, pl
maskulinum, plural
de
azeite
jemandem
ins
Gewissen
reden
falar
à
consciência
de
alguém
Redewendung
ins
Rutschen
kommen,
schleudern
resvalar
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
ins
Leichentuch
n
neutrum
hüllen
amortalhar
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
Zustellung
f
femininum
(ins
Haus)
entrega
f
femininum
ao
domicílio
seine
Brötchen
verdienen
fig
figürlich
ganhar
o
pão
(de
cada
dia)
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
(Beleidigung:)
ins
Gesicht
n
neutrum
werfen
cuspir
ins
Bild
setzen
über
(Akk.)
pôr
a
par
m
maskulinum
de
ins
Krankenhaus
n
neutrum
eingeliefert
werden
baixar
ao
hospital
m
Substantiv
Guten
Rutsch
(ins
Neue
Jahr)!
boa
passagem
de
ano!
verhören,
ins
Verhör
n
neutrum
nehmen
interrogar
seine
Hände
in
Unschuld
waschen
lavar
as
mãos
seine
Sache
f
femininum
verstehen
ugs
umgangssprachlich
saber
da
poda
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
sich
an
seine
Prinzipien
halten
manter-se
fiel
aos
princípios
ins
Kino
cinema
m
Substantiv
ins
Freie
n
ao
ar
m
maskulinum
livre
Substantiv
ins
Blaue
n
no
escuro
m
Substantiv
Seine
Hochwürden
m
Sua
Reverendíssima
f
Substantiv
ins
Zentrum
cento
Übertragung
f
liter
Literatur
tradução
f
femininum
(ins:
para),
versão
f
liter
Literatur
Substantiv
Schäfchen
n
anho
m
Substantiv
Schäfchen
n
ovelhinha
f
Substantiv
einen
Stein
ins
Rollen
gebracht
haben
fig
figürlich
pegar
com
trapo
quente
fig
figürlich
fig
figürlich
(e-r
Gefahr:)
ins
Auge
n
neutrum
sehen
encarar
sein
Schäfchen
n
neutrum
ins
Trock(e)ne
bringen
fig
figürlich
pôr-se
no
seguro
fig
figürlich
Redewendung
sein
Schäfchen
n
neutrum
ins
Trock(e)ne
bringen
fig
figürlich
prevenir-se
fig
figürlich
(ins
Grundbuch)
eintragen
cadastrar
ins
Bett
gehen
ir
à
cama
ins
Wasser
springen
pular
na
água
ins
Gerede
kommen
cair
na
boca
do
povo
Redewendung
ins
Gerede
kommen
cair
nas
bocas
do
mundo
Redewendung
ins
Detail
gehen
transitiv
detalhar
Verb
ins
Geschmacklose
abgleiten
n
fig
figürlich
cair
no
ridículo
m
fig
figürlich
Substantiv
ins
Lächerliche
abgleiten
n
fig
figürlich
cair
no
ridículo
m
fig
figürlich
Substantiv
bis
ins
Detail
n
ao
pormenor
m
Substantiv
ins
Bett
gehen
ir
para
a
cama
(ins
Gedächtnis:)
einprägen
gravar
ins
Auge
fassen
perspectivar
Steig
ins
Auto!
Entra
(/
Entre
Bra
)
no
carro.
ins
Stocken
geraten
ficar
paralisado
ins
Auge
stechen
dar
na
vista
ins
Restaurant
gehen
ir
ao
restaurante
seine
Stelle
verlieren
desempregar-se
seine
Kenntnisse
vervollständigen
Wissen
completar
os
conhecimentos
seine
Zunge
herausstrecken
mostrar
a
língua
seine
Sache
verstehen
entender
da
poda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:40:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X