auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch schnallte den Gürtel ein Loch enger
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
eng
enger
am engsten
Dekl.
Loch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
(Gefängnis)
chirona
f
Substantiv
Dekl.
Loch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
taladro
m
(agujero)
Substantiv
Dekl.
Loch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
(abwertend für: Wohnungen)
ugs
umgangssprachlich
cuchitril
m
(peyorativo de: viviendas/habitaciones)
Substantiv
Dekl.
foto
Fotografie
Loch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
(Öffnungsverhältnis der Blende am Objektiv)
apertura
f
foto
Fotografie
Substantiv
Dekl.
Loch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
orificio
m
(agujero)
Substantiv
Dekl.
Loch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
tabuco
m
(abwertend)
Substantiv
Dekl.
Loch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
(allgemein)
agujero
m
Substantiv
Dekl.
Loch
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
(Billard)
tronera
f
Substantiv
ein
Loch
stopfen
tapar
un
agujero
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
Loch
n
ugs
umgangssprachlich
chiscón
m
Substantiv
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
Loch
n
tugurio
m
(cuartucho)
Substantiv
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
ein
Gesetz
verabschieden
aprobar
una
ley
ein
Gesetz
befolgen
obedecer
una
ley
wie
ein
Arbeiter
de
fábrica
ein
erster
Lösungsansatz
una
primera
aproximación
a
la
solución
ein
weiteres
Mal
una
vez
más
Ein-
und
Verkaufsbedingungen
condiciones
de
compra
y
venta
ein
Pechvogel
sein
nacer
de
cabeza
[o
estrellado]
Redewendung
ein
entscheidender
Augenblick
un
momento
crucial
ein
wenig
Wasser
un
poco
de
agua
ein
häufiger
Gebrauch
un
uso
frecuente
ein
ästhetisches
Prinzip
un
principio
estético
ein
bezuschusstes
Theater
un
teatro
subvencionado
ein
Verbrechen
begehen
cometer
un
crimen
den
Schmuck
verstecken
esconder
las
joyas
ein
ganzes
Leben
toda
una
vida
ein
Subunternehmen
verpflichten
contratar
a
un
subempresario
den
Salat
anmachen
aliñar
la
ensalada
ein
beleibter
Junge
un
muchacho
metido
en
carnes
Lies
den
Text!
¡
Lee
el
texto
!
ein
hervorragendes
Buch
un
libro
sensacional
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:16:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X