pauker.at

Spanisch Deutsch politischen Lage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Lage
f
situación
f
Substantiv
Lage
f
estado
m
Substantiv
schwierige Lage
f
brete
m

(apuro)
Substantiv
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
Amnestie international hilft politischen Gefangenen. Amnistía Internacional ayuda a los presos politicos
die geographische Lage la posición geográfica
Lage
f
posición
f
Substantiv
Lage
f
lecho
m
Substantiv
Lage
f
circunstancia
f
Substantiv
Lage
f
emplazamiento
m

(lugar)
Substantiv
Lage
f
positura
f
Substantiv
Lage
f
postura
f
Substantiv
Lage
f
ubicación
f
Substantiv
Lage
f
exposición
f
Substantiv
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
archi Lage f, Schicht
f
hilada
f
archiSubstantiv
wie beurteilst du die Lage? ¿qué análisis haces de la situación?
die besondere Lage des Hotels la particular ubicación del hotel
(kritische) Lage
f
trance
m
Substantiv
vertrackte Lage
f
ugs cenagal
m

(situación)
Substantiv
Lage f; Liegen
n
decúbito
m
Substantiv
geolo Lage f, Schicht
f
estrato
m

(sedimentación)
geoloSubstantiv
schwierige Lage
f
verraquera
f

(situación difícil)
Substantiv
verfängliche Lage
f
compromiso
m
Substantiv
heikle Lage
f
compromiso
m
Substantiv
eine trostlose Lage una situación desconsoladora
angespannte politische Lage crispación política
die allgemeine Lage la situación general
eine schwierige Lage una circunstancia difícil
die Lage entspannen ugs templar gaitasRedewendung
die Geißelung der politischen Missstände führte zu keinem Erfolg la denuncia de la mala situación política no obtuvo ningún éxito
die Lage ist verworren la situación está embrollada
adj recht notwehrähnliche Lage situación similar a defensa legítimarecht
die politischen Parteien Spaniens los partidos políticos españoles
ein Bericht zur Lage un informe sobre la situación
eine Schilderung der Lage un cuadro de la situación
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
die politische Lage scheint sich nicht weiter zu verschlechtern el deterioro de la situación política parece haber remitidounbestimmt
die Demonstrationen fanden vor dem Hintergrund der angespannten politischen Lage statt las manifestaciones se encuadraban en el marco de crispación reinante
in eine schwierige Lage bringen
(Personen)
abarrancar
(personas)
Verb
er war in der Lage ha podido
geogr geographische Lage auf 2240 Metern situación geográfica a 2240 metrosgeogrunbestimmt
in einer ausweglosen Lage sein estar perdido
nicht in der Lage sein no estar para +inf
archi Lage f von Ziegelsteinen
(zwischen anderem Mauerwerk)
verdugo m, verdugada
f
archiSubstantiv
in der Lage sein zu estar en condiciones / situación de, hallarse en disposición de
in einer misslichen Lage sein fig pasar los trópicosfigRedewendung
das ist eine peinliche Lage es una situación embarazosa
eine unbequeme Stellung [od. Lage] una postura incómoda
die Lage auf dem Arbeitsmarkt la situación del mercado de trabajo
die Lage auf dem Arbeitsmarkt la situación del empleo
die Lage verschlechterte sich bedrohlich la situación empeoraba de forma amenazadora
die Verschlimmerung der wirtschaftlichen Lage la precarización económica
Lage f 4 Bogen Papier)
(Typografie)
cuaderno
m
Substantiv
sich in einer heiklen Lage befinden hallarse en un compromiso
sich in einer heiklen Lage befinden hallarse en una situación embarazosa
sich in einer schwierigen Lage befinden hallarse en un compromiso
versetzen Sie sich in meine Lage! ¡ póngase en mi lugar !
das Terrain [od. die Lage] sondieren fig tantear el terrenofig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 5:51:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken