pauker.at

Spanisch Deutsch jmdn. wissen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wissen
n
doctrina
f
Substantiv
Dekl. Wissen
n
letra
f

(saber)
Substantiv
sich impfen lassen vacunarse
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
unkontrolliert Harn lassen orinarse
wissen saberVerb
schüren, freien Lauf lassen desfogar
wissen lassen hacer saber
tauen (lassen) deshelarVerb
unvollendet lassen dejar por acabar
hochleben lassen vitorearVerb
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
intuitiv wissen intuir
(reconocer)
Verb
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
Nachsicht walten lassen ser indulgente
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich entmutigen lassen acoquinarse
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
ohne mein Wissen sin saberlo yo
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
sich beurlauben lassen darse de baja
...lassen hacer + Inf.
Wissen
n

Substantiv ohne Plural
el saber
m
Substantiv
lassen mandar hacerVerb
lassen dejarVerb
lassen dejar de
lassen cesar de
Wissen
n
sapiencia
f

(conjunto de conocimientos)
Substantiv
Wissen
n
sabiduría
f

(conjunto de conocimientos)
Substantiv
das hättest du wissen müssen (Konj.Plusqu.) hubieras tenido que saberlo
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
sich gehen lassen, vergessen dejarse
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
lassen wir die Witze dejémonos de humoradas
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
sauer werden lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
eine Gelegenheit ungenutzt lassen desaprovechar una oportunidad
(malgastar)
sich zu helfen wissen industriarse
Er/sie wollte unsere Meinung zu dem Problem wissen. Quiso saber nuestra opinión sobre el problema
sich leicht widerlegen lassen rebatirse fácilmente
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
das müsstest du eigentlich wissen en realidad deberías saberlo
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
chemi oxidieren; (Metall) rosten lassen oxidarchemi
einen Witz zu verstehen wissen saber encajar una broma
nicht mehr wissen wohin no saber dónde meterse
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 13:45:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken