pauker.at

Spanisch Deutsch jmdn. dringend bitten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bitte
f
petición
f

(solicitud)
Substantiv
flehentlich bitten invocar
ganz dringend con la máxima urgencia
dringend bitten instarVerb
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
dringend, eilig adj acucianteAdjektiv
bitten invitar
(rogar)
Verb
bitten
(inständig)
rogarVerb
adj dringend
(dringend Aufmerksamkeit erfordernd)
adj imperioso (-a)
(que necesita atención urgente)
Adjektiv
mit Bitten und Beschwörungen rogando y suplicando
eindringlich bitten encarecerVerb
eindringlich bitten
(um)
instarVerb
kläglich bitten
(um)
clamorear
(rogar)
inständig bitten
(um)
instar
(pedir)
Verb
bitten (um)
(Hilfe, Unterstützung)
solicitar
(ayuda, apoyo)
Verb
inständig bitten perorar
(pedir)
Verb
flehentlich bitten Konjugieren implorarVerb
inständig bitten suplicarVerb
adv dringend de toda necesidadAdverb
dringend verdächtig altamente sospechoso
adj dringend adj urgenteAdjektiv
dringend sein urgir
bitten (um) postularVerb
adv dringend adv urgentementeAdverb
adv dringend con urgenciaAdverb
adj dringend adj ejecutivo (-a)
(urgente)
Adjektiv
adj dringend adj apremianteAdjektiv
er/sie lässt sich gerne bitten le gusta hacerse de rogar
um Schutz bitten pedir resguardo
um Unterkunft bitten pedir posada
um Entschuldigung bitten pedir perdón
um Feuer bitten pedir lumbre
um Schonung bitten pedir indulgencia
inständig bitten (um) deprecarVerb
um Erlaubnis bitten pedir permiso
um Verzeihung bitten pedir perdón
dringend notwendige Reparaturmaßnahmen trabajos de reparación que sean de apremiante necesidad
Flehen n, (dringendes) Bitten
n
clamoreo
m
Substantiv
nachdrücklich um etwas bitten pedir algo con insistencia
sich gern bitten lassen hacerse de rogar
um die Hand bitten pedir verb la mano
jmdn. inständig bitten suplicar a alguien
um einen Termin bitten pedir hora
ich brauche dringend Urlaub necesito unas vacaciones urgentemente
ich muss dringend telefonieren tengo que llamar por teléfono urgentemente
fig sich sehr bitten lassen venderse muy carofig
sich gern(e) bitten lassen hacerse de rogar
die Sache ist sehr dringend el asunto corre prisa
eindringlich [od. inständig] flehen [od. bitten] extremar sus súplicas
jmdn. um Hilfe bitten solicitar ayuda a alguien
da dieser Auftrag sehr dringend ist, bitten wir Sie um sofortige Lieferung como este pedido es muy urgente, les rogamos lo suministren inmediatamenteunbestimmt
sie bitten uns um den Gefallen, dass wir uns zu ihren Gunsten einsetzen / verwenden nos piden por favor que intercedamos a su favor
dringend davon abraten, etwas zu tun desaconsejar seriamente de hacer algo
sich ergeben (wörtl.: um Kakao bitten) pedir cacao
(in Lateinamerika)
Redewendung
für jmdn. um Gnade bitten pedir clemencia para alguien
sie bitten/verlangen/bestellen 3.MZ piden
Bitte f; Anliegen n; Bitten n; Bittgesuch
n
ruego
m
Substantiv
da hilft kein Bitten und Flehen no valen ruegos ni súplicas
um die Adresse bitten und sie geben pedir y decir la dirección
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:13:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken