pauker.at

Spanisch Deutsch hatte seinen Spaß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Spaß
m
picardía
f

(broma)
Substantiv
Dekl. Spaß
m
pega
f
Substantiv
Dekl. Spaß
m
cachondeo
m
Substantiv
seinen Einzug halten hacer su entrada
Spaß beiseite bromas aparte
Spaß beiseite burlas aparte
Spaß beiseite! ¡ dejarse de guasas !Redewendung
Spaß machen burlarse
Spaß verstehen aguantar burlas
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
viel Spaß! ¡que lo pases bien!
Spaß beiseite sin recochineo
Spaß machen bromearVerb
Spaß haben divertirse
viel Spaß haben pasár(se) lo bien
du verstehst keinen Spaß no sabes encajar una broma
Viel Spaß beim Schwimmen. que te diviertas nadando
Wir machen es aus Spaß
m
Lo hacemos por gustoSubstantiv
Viel Spaß beim Skifahren! ¡Que te diviertas esquiando!
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
seinen Eid brechen perjurar
seinen Neigungen leben seguir sus inclinaciones
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
seinen Ton mäßigen bajar el tono
Spass
m
placer
m
Substantiv
da hört sich der Spaß auf Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
aus seinen/ihren Worten spricht die Zärtlichkeit en sus palabras palpita la dulzura
aus/im Spaß sagen decir de/en broma
Spott m: Fopperei f; Scherz m, Spaß m; Täuschung
f
burla
f
Substantiv
... habe ich nicht so viel Spaß. no lo paso tan bien.
seinen ganzen Charme aufbieten servirse de todo su encanto
seinen letzten Willen durchsetzen hacer su santa voluntad
in seinen Grundfesten erschüttert quebrantado hasta la raíz
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
seinen Grips m anstrengen estrujarse los sesos m, pl
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
ich hatte 1.EZ tuve, hube
fig seinen Hut nehmen (müssen) (tener que) dimitirfig
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen dormirse en [o sobre] los laurelesRedewendung
diese Äußerung verletzte seinen Nationalstolz ese comentario hirió su orgullo nacional
jmdm. seinen Standpunkt klarmachen explicar(le) a alguien su punto de vistaunbestimmt
er hatte eine gute Kinderstube tiene buenos modales
er hatte tuvo
ich hatte tuve
Spass haben pasarlo bien
Spaß
m
broma
f
Substantiv
er/sie hatte einen guten Job tenia un buen trabajo
in einer Schlange seinen Platz abtreten ceder la vez en una cola
in seinen Auffassungen sehr einseitig sein ser muy parcial en sus opinionesunbestimmt
ich hatte einen Termin um sieben tenía hora/cita para las siete
Spaß
m
mozonada
f

(in Peru)
Substantiv
Spaß
m
diversión
f
Substantiv
Spaß
m
macha
f

in Argentinien (Europäisches Spanisch: macana)
Substantiv
keiner gebot seinen/ihren Lügen Einhalt nadie salió al paso de sus mentiras
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
der Wein hatte eine rubinrote Farbe el vino era de color rubíunbestimmt
im Spaß en broma
er/sie beugte sich seinen/ihren Wünschen se plegó a sus deseos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:55:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken