pauker.at

Spanisch Deutsch h?z?

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
H-Milch
f
leche U.H.T.Substantiv
auto Geschwindigkeitsbeschränkung auf 30 km/h reducción de velocidad a 30 km/hauto
H äußerte sein Unbehagen H expresó su malestar
H drückte sein Unbehagen aus H expresó su malestar
(z.B. Türen) drücken Sie! ¡ empuje !
Z, z
n

(Buchstabe)
zeta
f

(letra)
Substantiv
Langsamfahrstelle mit 30 km/h reducción de velocidad a 30 km/h
(z.B. von Löwen) Prankenhieb m, Prankenschlag
m
zarpazo
m
Substantiv
musik H-Dur
n
si m mayormusikSubstantiv
musik H-Moll si m menormusikSubstantiv
etwas Unangenehmes tun müssen (z.B. eine Trauernachricht überbringen) ponerle el cascabel al gato figfigRedewendung
von A bis Z de un extremo a otro
(z.B. Staatsbürgerschaft) aberkennen denegarVerb
(z.B. Prospekte) Austeilung
f
distribución
f
Substantiv
(z.B. Brote) frischgebacken adj flamanteAdjektiv
beginnen (z.B. Schauspieler) debutar
(z.B. Zigarren) brennend encendido(-a)Adjektiv
(z.B. Denkmale) enthüllen descubrirVerb
das heißt (d.h.) es decir
(z.B. Krankheiten) fortschreiten progresarVerb
(z.B. Wäschestücke) stärken almidonarVerb
(z.B. Höhlen) graben excavarVerb
(z.B. Preise) festlegen fijarVerb
(z.B. Gelder) verprassen comerVerb
das h im Wort "hogar" wird nicht gesprochen [od. ist stumm] la h en la palabra "hogar" no suena
H wollte sich nicht für das entschuldigen, was er getan hatte. H no se quiso disculpar por lo que había hecho.
(z.B. Weine) probieren; kosten catar
(probar)
Verb
(z.B. Schmerzen) nachlassen, abklingen remitir
(calmarse)
Verb
von A bis Z fig de pe a pa famfig
Höhere Berufsausbildung (z.B. Fachhochschule) formación profesional de grado superior
( milit, z.B. Pferde) ausgemustert de desechomilit
( z.B. auto ) brachiale Leistungsentfaltung
(z.B. Ford Mustang Snake von Shelby, Bj. 2013 und 2014 mit 662 PS)
entrega f de potencia braquialauto
Herr X, Y und Z fulano, mengano y zutano
techn ( z.B.: auto ) Konstruktionseinzelheit
f
detalle m constructivoauto, technSubstantiv
techn ( z.B.: auto ) Konstruktionseinzelheit
f
detalle m del diseñoauto, technSubstantiv
verschlucken, (z.B. Ärgernisse) hinunterschlucken tragarse
keine Kleinigkeit sein (z.B. Geld) no ser algo moco de pavo
(refrán, proverbio)
Redewendung
(z.B. an der Violine) Schnecke
f
voluta
f
Substantiv
(z.B. des Tanzes) leiten, führen (dejarse) llevar
aufhaben (z.B. Schulaufgaben) tener que hacerVerb
sich melden bei [z.B. bei Annoncen] dirigirse aVerb
jmdm. etwas auferlegen (z.B. Steuern) cargar a alguien de algo (p.ej. impuestos)
Publizist(in) m ( f )
(z.B. Günter Gaus (1929 ― 2004),

deutscher Publizist und Politiker; Marion Gräfin Dönhoff (1909 ― 2002), deutsche Pubilzistin, "Die Zeit")
publicista m
f

(que escribe para el público)
Substantiv
zieh sie pl hinauf! (z.B. die Rollläden)
(Personen)
¡ súbelas !
(personas)
zuhause bei, im Hause bei (z.B. Freunden) en casa de (unos amigos)
Atomphysiker(in) m ( f )
(z.B. Lise Meitner (1878 ― 1968),

österreichisch-schwedische Atomphysikerin)
físico m, -a f nuclearSubstantiv
Kinderbuchautor(in) m ( f )
(z.B. Astrid Lindgren (1907 ― 2002),

schwedische Kinderbuchautorin)
autor m, -a f de libros infantilesSubstantiv
Kunsthandwerker(in) m ( f )
(z.B. Käthe Kruse (1883 ― 1968),

deutsche Kunsthandwerkerin für Puppen)
artesano m, -a
f
Substantiv
Gewirr
n
(z.B. von Drähten) enredo m, maraña
f
Substantiv
zieht sie hinauf! (z.B. die Rollläden)
(mehrere Personen)
¡ súbidlas !
(unas personas)
werden + Infinitiv (z. B. ich werde essen) ir + a + infinitivo (voy a comer)
(z.B. von Handys) mein Akku ist fast leer (wörtl.: mir bleibt fast kein Akku mehr) no me queda casi batería
(z.B. Frauen) jmdm. den Hof machen hacer la corte a alguien
(z.B. im Cafe) was nehmt ihr beide? ¿qué tomáis vosotros dos?
navig Seefahrer(in) m ( f )
(z.B. tr James Cook (1728 ― 1779),

britischer Seefahrer und Entdecker)
navegante m
f

(por mar)
navigSubstantiv
milit sich ergeben; (z.B. von Straftätern) sich stellen rendirse, entregarsemilit
Dr. med. / rer. nat. / pol. / phil. / h.c. doctor m, -a f en medicina / en ciencias naturales / en política / en filosofía / honoris causa
von A bis Z; von Anfang bis Ende; durch und durch de cabo a rabo; de punta a caboRedewendung
Gehalt
m
(z.B. Alkoholgehalt, auch: chemi ) grado m, grados
m, pl
chemiSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 13:15:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken