pauker.at

Spanisch Deutsch gegen jmdn. zu Felde ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
von Bar zu Bar ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
voreilige Schlüsse ziehen juzgar al buen tuntún
gegen frente
a (contra)
Präposition
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
wieder zu sich kommen tornar en
gratulieren (zu) felicitar (por)
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
zu 10% a razón del 10%
zu Hunderten a centenares
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Händen a la atención de
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
so gegen sobrePräposition
zu zweit en parejas
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gegen Bezahlung por dinero
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu Ende gehen acabarse
gegen den Strom contra la corriente
hier zu Lande aquí
hier zu Lande en este país
zu Händen von a manos de
zu festem Zinssatz a renta fija
im Verhältnis zu en proporción a
zu diesem Zeitpunkt en este momento
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
von Tür zu Tür de puerta a puerta
sich herablassen (zu) dignarse (de)
in Zweifel ziehen fig poner en cuarentenafigRedewendung
zu Ihrer Information para su información
zu Besuch kommen ir de vista
zu (hoch) demasiado (alto)
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu diesem Zweck con tal fin
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
Kampagne gegen Atomtests campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
zu Papier bringen trasladar al papel
zu Schaden kommen sufrir daño
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:47:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken