| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
kaputt machen |
jorobar
(estropear) | | Verb | |
|
eine gute Partie machen |
encontrar un buen partido | | | |
|
eine Szene machen |
dar el [o. un] espectáculo | | | |
|
eine Pause machen |
hacer una pausa | | | |
|
eine Erfahrung machen |
tener una experiencia | | | |
|
eine Prüfung machen
(in) |
examinarse
(de) | | | |
|
eine Biegung machen |
volver
(curvarse) | | Verb | |
|
eine Entdeckung machen |
hacer un descubrimiento | | | |
|
eine Erfindung machen |
inventar algo | | | |
|
eine Diät machen |
hacer régimen | | | |
|
machen |
hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen) | | Verb | |
|
machen |
hacer (yo hago) | | Verb | |
|
eine gute Partie machen |
casarse ventajosamente | | | |
|
eine Umfrage durchführen/machen |
hacer una encuesta | | | |
|
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe) |
impermeabilizar
(un tejido) | | Verb | |
|
unschädlich machen |
dejar sin efecto | | | |
|
undurchlässig machen
(eine Öffnung) |
impermeabilizar
(una abertura) | | Verb | |
|
verantwortlich machen
(für) |
responsabilizar
(de) | | Verb | |
|
eine Schlappe erleiden |
morder el polvo | | | |
|
eine Rutschbahn hinunterrutschen |
deslizarse por un tobogán | | | |
|
eine Tür eintreten |
romper una puerta a patadas | | | |
|
eine scharfe Kurve |
una curva pronunciada | | | |
|
eine Wand verputzen |
dar de yeso una pared | | | |
|
Dampf dahinter machen |
impulsar con energía | | | |
|
eine angesehene Person |
una persona de respeto | | | |
|
eine Pfirsichhaut haben |
tener la piel como una rosa | | | |
|
eine deutsche Zeitung |
un periódico alemán | | | |
|
eine Veränderung durchmachen |
experimentar una evolución | | | |
|
botanBotanik eine Palmenart f |
manaca f
(in Kuba, Honduras, Mexiko) | botanBotanik | Substantiv | |
|
eine Reise machen |
ir de viaje | | | |
|
die Drecksarbeit machen |
hacer el trabajo sucio | | | |
|
machen |
hacer
(producir) | | Verb | |
|
machen
(erlangen: Schulden) |
contraer
(adquirir: deudas) | | Verb | |
|
eine Umdrehung des Lenkrades |
un giro de volante | | | |
|
eine Arbeit stümperhaft ausführen |
hacer un trabajo a las apuradas | | | |
|
eine lindernde Wirkung haben |
tener la virtud de aliviar | | | |
|
was machen Sie beruflich? |
¿a qué se dedica Usted? | | | |
|
eine schwierige Zeit durchmachen |
atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil | | | |
|
figfigürlich einen Rückzieher machen |
echarse atrás | figfigürlich | | |
|
eine Inventur ffemininum machen |
inventariar | | Verb | |
|
einen glücklichen Eindruck machen |
tener un semblante alegre | | | |
|
ein Tier heimisch machen |
naturalizar un animal | | | |
|
steif machen |
enrigidecer | | Verb | |
|
fruchtbar machen |
fecundar
(fertilizar) | | Verb | |
|
Furore machen |
causar sensación | | | |
|
Halt machen |
hacer una pausa | | | |
|
nichts machen |
ugsumgangssprachlich no dar ni golpe | | Redewendung | |
|
Platz machen |
abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika) | | Redewendung | |
|
benommen machen |
atronar | | Verb | |
|
schartig machen |
desportillar | | Verb | |
|
undurchsichtig machen |
tupir | | Verb | |
|
ungleich machen |
desproporcionar | | Verb | |
|
Liebeserklärungen machen |
requerir de amores, declararse | | | |
|
Freudensprünge machen |
dar brincos de alegría | | | |
|
Fingerübungen machen |
hacer dedos | | | |
|
Zugeständnisse machen |
hacer concesiones | | | |
|
Kopfballtore machen |
meter goles de cabecita | | | |
|
Notizen machen |
tomar apuntes | | | |
|
Angst machen |
dar miedo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:09:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 28 |