pauker.at

Spanisch Deutsch eine Reise machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Pause machen hacer una pausa
eine Erfahrung machen tener una experiencia
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Erfindung machen inventar algo
eine Diät machen hacer régimen
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
eine gute Partie machen casarse ventajosamente
eine Umfrage durchführen/machen hacer una encuesta
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
Dampf dahinter machen impulsar con energía
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Reise machen ir de viaje
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine Inventur f machen inventariarVerb
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
steif machen enrigidecerVerb
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Furore machen causar sensación
Halt machen hacer una pausa
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
benommen machen atronarVerb
schartig machen desportillarVerb
undurchsichtig machen tupirVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Fingerübungen machen hacer dedos
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Notizen machen tomar apuntes
Angst machen dar miedo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:09:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken