auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch eine Reise machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
eine
Diät
machen
mettersi
a
dieta
Redewendung
eine
Pause/Auszeit
machen
fare
una
pausa
kaputt
machen
rompere
Betonung: r
Verb
eine
Reise
machen
fare
un
viaggio
eine
una
▶
machen
far
diventare
Verb
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
eine
gute
Partie
machen
sposare
un
buon
partito
Redewendung
Eindruck
machen
fare
effetto,
impressionare
Appetit
machen
mettere
appetito
a
Eindruck
machen
imporsi,
fare
effetto
Sport
machen
fare
sport
wie
...
machen
come
fare
(a)
Karriere
machen
fare
carriera
Witze
machen
fare
dello
spirito
Sperenzien
machen
fare
storie
Appetit
machen
intransitiv
fare
gola
Verb
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
Möchtest
du
eine
Reise
machen?
Unternehmung
Vorresti
fare
un
viaggio?
eine
Reise
ins
Ausland
machen
fare
un
viaggio
all'estero
Wer
auf
jede
Wolke
achtet,
macht
niemals
eine
Reise.
Italienisches Sprichwort
Chi
guarda
ad
ogni
nuvola
non
fa
mai
viaggio.
Proverbio italiano
Gewänne
ich,
würde
ich
eine
Reise
machen.
(gewinnen)
Se
io
vincessi
farei
un
viaggio.
(vincere)
für
eine
Nacht
per
una
notte
eine
These
aufstellen
sostenere
una
tesa
eine
Sonnencreme
auftragen
mettere
una
crema
solare
eine
glückliche
Begegnung
f
un
incontro
fortunato
Substantiv
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
einen
Schaufensterbummel
machen
andare
a
dare
un'occhiata
alle
vetrine
eine
Reise
buchen
prenotare
un
viaggio
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
eine
Bruchlandung
machen
fare
un
atterraggio
di
fortuna
[aviat.
]
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
Stunk
machen;
stänkern
piantare
grane
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
eine
abenteuerliche
Reise
un
viaggio
fortunoso
eine
Pause
machen
staccare
Verb
eine
Lehre
machen
fare
da
apprendista
Verb
eine
Prüfung
machen
fare
un
esame
eine
Übung
machen
transitiv
svolgere
un
esercizio
Verb
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
eine
Zusammenfassung
machen
fare
un
riassunto
eine
Übung
machen
fare
un
esercizio
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
eine
Kissenschlacht
machen
fare
a
cuscinate
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
eine
Blitzkarriere
machen
bruciare
le
tappe
fig
figürlich
fig
figürlich
eine
Hausübung
machen
fare
un
compito
Eine
Flasche
genügt.
Una
bottiglia
basta.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 14:34:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
24
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X