auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch eine Reise machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Reis
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Reis
die
Reise
Genitiv
des
Reises
der
Reise
Dativ
dem
Reis[e]
den
Reisen
Akkusativ
den
Reis
die
Reise
arroz
m
Substantiv
eine
Aussage
machen
Polizei
,
Gericht
prestar
testemunho
recht
Recht
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
eine
Szene
machen
ugs
umgangssprachlich
Verhalten
armar
um
chavasacal
ugs
umgangssprachlich
eine
Pirouette
f
femininum
machen
piruetar
eine
Kehrtwendung
f
femininum
machen
dar
um
volte-face
m
maskulinum
(Por)
eine
Kehrtwendung
f
femininum
machen
dar
um
volta-face
m
maskulinum
(Bra)
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
geltend
machen
interpor
gefühllos
machen
insensibilizar
zunichte
machen
inutilizar
schwindlig
machen
entontecer
unvorsichtig
machen
desprecaver
sorglos
machen
desprecaver
eine
Reise
machen
fazer
uma
viagem
▶
machen
▶
tornar
Verb
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
verstockt
machen
obstinar
anfällig
machen
achacar
sorglos
machen
desprevenir
kompatibel
machen
desincompatibilizar
schuldenfrei
machen
desendividar
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
närrisch
machen
abobar
(Bra)
unkenntlich
machen
desmarcar
zunichte
machen
desvanecer
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
bewohnbar
machen
sanear
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
sie
machen
façam
ausfindig
machen
descobrir
ausfindig
machen
averiguar
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
verlegen
machen
Reaktion
constranger
fettig
machen
engordurar
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
uneben
machen
desnivelar
Spaß
machen
Verhalten
brincar
seekrank
machen
marear
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
durchlässig
machen
permeabilizar
empfänglich
machen
predispor
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
hart
machen
endurecer,
enrijar
fertig
machen
preparar
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:18:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X