auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch brachte auf den Punkt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Punkt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Punkt
die
Punkte
Genitiv
des
Punkt[e]s
der
Punkte
Dativ
dem
Punkt[e]
den
Punkten
Akkusativ
den
Punkt
die
Punkte
punto
m
(apartado)
Substantiv
Dekl.
Punkt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Punkt
die
Punkte
Genitiv
des
Punkt[e]s
der
Punkte
Dativ
dem
Punkt[e]
den
Punkten
Akkusativ
den
Punkt
die
Punkte
punto
m
(aspecto)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
(thypographischer)
Punkt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Punkt
die
Punkte
Genitiv
des
Punkt[e]s
der
Punkte
Dativ
dem
Punkt[e]
den
Punkten
Akkusativ
den
Punkt
die
Punkte
extremo
m
Substantiv
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
auf
den
Tod
adv
Adverb
mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf
den
Boden
stampfen
dar
patadas
en
el
suelo
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
▶
▶
auf
sobre
Präposition
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
komm
auf
den
Punkt
¡
habla
sin
ambages
!
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Anfrage
sobre
consulta
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Raten
a
plazos
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Anfrage
a
pedido
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
Mund
auf
abre
la
boca
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
jemand
brachte
ihn
aus
dem
Gleichgewicht
alguien
le
hizo
perder
el
equilibrio
auf
dem
Foto
en
la
foto
den
Überblick
verlieren
perder
la
orientación
den
Mund
halten
tener
la
lengua
den
Nobelpreis
gewinnen
ganar
el
Premio
Nobel
den
Appetit
verlieren
desganarse
(apetito)
den
Wettbewerb
verfälschen
desvirtuar
la
competencia
den
Benzinpreis
freigeben
liberalizar
el
precio
de
la
gasolina
den
Stier
reizen
alegrar
al
toro
den
Schritt
beschleunigen
apretar
el
paso
gegen
den
Strom
contra
la
corriente
Lies
den
Text!
¡
Lee
el
texto
!
sich
berufen
auf
autorizarse
con
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:31:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X