pauker.at

Spanisch Deutsch brachte auf den Punkt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Punkt
m
punto
m

(apartado)
Substantiv
Dekl. Punkt
m
punto
m

(aspecto)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. (thypographischer) Punkt
m
extremo
m
Substantiv
auf den Namen... a nombre de...
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
ich stehe auf me pongo de pie
den Hass unterdrücken dominar el odio
auf jeden Fall de todas formas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Keller auspumpen desaguar el sótano
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
auf sobrePräposition
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
komm auf den Punkt ¡ habla sin ambages !
einen Blick werfen auf echar una vista a
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage a pedido
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
auf dem Foto en la foto
den Überblick verlieren perder la orientación
den Mund halten tener la lengua
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Stier reizen alegrar al toro
den Schritt beschleunigen apretar el paso
gegen den Strom contra la corriente
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
sich berufen auf autorizarse con
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:31:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken