pauker.at

Schwedisch Deutsch brachte auf den Punkt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Punkt prickSubstantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
jmd auf den Fersen sein hack i häl
auf den Pfennig sehen, sparsam sein hålla/se styvern Verb
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
mit der Faust auf den Tisch hauen dra näven i bordetRedewendung
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
auf / in / bei auf
pochen auf pocka
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
Auf Wiedersehen återseende
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
auf eigene Gefahr egen risk
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
den Blick heben lyfta blicken Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
bis auf einen när som en
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
Es ist um 12 Den är tolv
auf eigene Initiative eget initiativ
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
der schnöde Mammon den snöda mammon
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
der springende Punkt den springande punktenRedewendung
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf dem Tisch bordet
den Ball treten sparka bollen Verb
den Boden verdichten packa marken Verb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
von den Lehrern av lärarna
den Hörer abheben lyfta luren Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
bis auf weiteres tillsvidare
Knackpunkt ugs, springender Punkt
m
springande punktSubstantiv
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
es (Utra) den
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
er, sie (für Sachen) den
er, sie, es den
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auf den ersten Blick vid första ögonkastet
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 6:38:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken