pauker.at

Spanisch Deutsch brach nicht ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
wieso denn nicht? ¡ como que no !
solch ein Gehalt un sueldo así
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
überhaupt nicht en absoluto
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
nicht ohne no exento de
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
nicht marktfähig no comerciable
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
ein Geizkragen sein ser un rata
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ausfallen (nicht funktionieren) fallarVerb
nicht adj trinkbar adj imbebible
(no potable)
Adjektiv
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Taxi nehmen tomar un taxi
(in Lateinamerika)
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein knackiger Typ un tío macizo
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
ein merklicher Unterschied una diferencia apreciable
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
nicht klassifizierbar sein ser inclasificable
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Pechvogel sein nacer de cabeza [o estrellado]Redewendung
ein tolles Kleid un vestido (de) chipé
ein hauchzartes Tuch un paño finísimo
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein Geschäft aufbauen montar un negocio
ein ganzes Leben toda una vida
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein Grundstück erwerben fincarse
ein zerlumptes Kleid un vestido hecho jirones
(por viejo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:27:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken