auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Nutzen ziehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
voreilige
Schlüsse
ziehen
juzgar
al
buen
tuntún
Zahn
ziehen
arrancar
/
sacar
el
diente
Nutzen
ziehen
(aus)
lucrarse
(de)
Nutzen
ziehen
(aus)
disfrutar
(de)
(utilizar)
Verb
in
ein
neues
Haus
ziehen
mudarse
a
una
casa
nueva
alle
Blicke
auf
sich
ziehen
ser
el
blanco
de
las
miradas
in
Zweifel
ziehen
fig
figürlich
poner
en
cuarentena
fig
figürlich
Redewendung
ziehen,
herausziehen,
zücken
(Schwert)
desenvainar
(espada)
Verb
ins
Lächerliche
ziehen
poner
en
ridículo
aus
etwas
etwas
Nutzen
ziehen
sacar
fruto
de
algo
die
Konsequenzen
ziehen
sacar
las
consecuencias
die
Bremse
ziehen
aplicar
el
freno
vom
Leder
ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
Ziehen
n
extracción
f
Substantiv
ziehen
(züchten)
cultivar
Verb
ziehen
(umherziehen, wandern)
caminar
Verb
ziehen
tirar
bien
(Rauch, Ofen)
Verb
ziehen
(Waffen)
esgrimir
(armas)
Verb
ziehen
(Zähne, Schwerter)
sacar
Verb
ziehen
(Linien)
trazar
Verb
Ziehen
n
trazado
m
Substantiv
ziehen
(Bilanz)
hacer
(balance)
Verb
ziehen
(Tee, Kaffee)
reposar
Verb
ziehen
(in Spielen)
robar
(en juegos)
Verb
Nutzen
m
(Investition)
utilidad
f
Substantiv
ziehen
(an)
halar
(de)
(tirar)
Verb
Nutzen
m
baza
f
Substantiv
ziehen
(ein Schwert)
desnudar
(una espada)
Verb
ziehen
(Schach)
mover
(ajedrez)
Verb
ziehen
(Draht)
trefilar
(alambre)
Verb
ziehen
jalonear
in Mexiko (Europäisches Spanisch: jalar, halar)
Verb
ziehen
(aus)
(zerren)
arrastrar
(de)
(tirar)
Verb
Ziehen
n
estirado
m
Substantiv
ziehen
(Wolken)
pasar
Verb
Ziehen
n
tirón
m
Substantiv
ziehen
(Mienen,
Gesichter)
hacer
Verb
ziehen
chupar
(cigarrillo)
Verb
Ziehen
n
(eines Zahnes)
extracción
f
(de un diente)
Substantiv
Ziehen
n
tiro
m
Substantiv
ziehen
(Gräben)
zanjar
Verb
Ziehen
n
tracción
f
Substantiv
ziehen
estirar
Verb
Nutzen
m
beneficio
m
Substantiv
nutzen
(Zeit)
utilizarse
(tiempo)
nutzen
usar
Verb
nutzen
valer
(funcionar)
Verb
nutzen
(Zeit)
utilizar
(tiempo)
Verb
Nutzen
n
logro
m
Substantiv
Nutzen
m
partido
m
Substantiv
Nutzen
m
comodidad
f
Substantiv
Nutzen
m
el
bien
m
Substantiv
von
Bar
zu
Bar
ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir
[o
salir]
de
bares
an
den
Haaren
ziehen
tirarse
de
los
pelos
wirts
Wirtschaft
Kosten-Nutzen-Analyse
f
análisis
m
maskulinum
de
la
relación
f
femininum
coste-beneficio
[o
de
la
relación
coste-utilidad]
wirts
Wirtschaft
Substantiv
aus
etwas
Nutzen
ziehen
beneficiarse
de
algo
wirts
Wirtschaft
Kosten-Nutzen-Faktor
m
factor
m
maskulinum
coste-rentabilidad
wirts
Wirtschaft
Substantiv
in
den
Krieg
ziehen
ir
a
la
guerra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:47:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X