pauker.at

Spanisch Deutsch Krach schlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Krach
m
bulla
f

(ruido)
Substantiv
Dekl. Schlag
m
torta
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m

(Pulsschlag)
pulsación
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m
apoplejía f fulminanteSubstantiv
Dekl. Krach
m
jaleo
m
Substantiv
Dekl. Krach
m
barullo
m
Substantiv
Dekl. Krach
m
escándalo
m
Substantiv
Dekl. Krach
m
trisca
f

(jaleo)
Substantiv
Dekl. Krach
m
alboroto
m
Substantiv
schlagen herir
(golpear)
Verb
schlagen
(Trommel; Alarm)
tocar
(timbal, alarma/alerta)
Verb
schlagen
(Loch, Kerbe)
hacerVerb
schlagen
(Greifvogel)
capturarVerb
Krach
m
boruca
f
Substantiv
sie haben Krach (miteinander) andan a malas
schimmern, kurze Wellen schlagen cabrillear
ugs Krach
m
tandariola
f

(in Mexiko)
Substantiv
fig Krach
m
cisco
m
figSubstantiv
Krach anfangen ugs alborotar el cotarroRedewendung
Krach schlagen montarlaRedewendung
Krach schlagen armar un [o dar el] escándalo
Dekl. Schläge
m, pl
batida
f

in Peru, Puerto Rico (Europäisches Spanisch: paliza)
Substantiv
schlagen; misshandeln chancar
in Chile und Peru (Europäisches Spanisch: golpear)
Verb
Eier in eine Pfanne schlagen estrellar huevos en una sartén
hör endlich auf, Krach zu schlagen, ich lerne gerade para ya de dar golpes que estoy estudiando
fig Krach schlagen armarlafig
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
schlagen (Trommeln, Uhren, Glocken) tocarVerb
schlagen sport (Gegner) ganarsportVerb
schlagen (Flammen) salir (aus -> por)Verb
schlagen fajar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: golpear)
Verb
schlagen
(einen Rekord; den Besseren)
sobrepasar
(un récord, el mejor)
Verb
Krach
m
bronca
f
Substantiv
schlagen (aufprallen) darse (auf/gegen -> con/contra/en)Verb
schlagen
(Brücke)
tender
(puente)
Verb
schlagen (Regen) golpear (an/gegen -> en/contra)Verb
schlagen zapolearVerb
schlagen
(Herz, Puls)
palpitar
(corazón, pulso)
Verb
schlagen vencerVerb
schlagen embestirVerb
schlagen
(Uhrzeiten)
dar
schlagen
(Wurzeln)
prenderVerb
schlagen golpear
(dar un golpe)
Verb
schlagen
(fällen)
cortarVerb
schlagen
(Herz)
latir
(corazón)
Verb
Krach
m
ugs tiberio
m
Substantiv
Krach
m
escandalera
f
Substantiv
Krach
m
mogollón
m

(lío)
Substantiv
schlagen
(Nachtigallen, Finken)
cantarVerb
Krach
m
estrépito
m
Substantiv
Krach
m
batuque m bataholaSubstantiv
schlagen
(besiegt werden)
desarbolar
(derrotar)
Verb
schlagen
(Kastagnetten)
repiquetear
(castañuelas)
Verb
schlagen
(befestigen)
clavarVerb
Schlagen
n
batimiento
m
Substantiv
schlagen afligir
(in Mexiko)
Verb
schlagen derrotar
(vencer)
Verb
schlagen
(Bäume)
tumbar
(árboles)

(in Lateinamerika)
Verb
schlagen Konjugieren pulsar
(latir)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 11:22:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken