pauker.at

Spanisch Deutsch Hin und Her, Kommen und Gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
das Auto wackelte (hin und her) el coche (el carro) pegaba sacudidas
hin und wieder de vez en cuando
hin und her gehen
(Personen)
circular
(personas)
Verb
Wohin gehen wir?, wo gehen wir hin? ¿ Adónde vamos ?
hin und her gehen lassen hacer caminar
ugs fam hin und weg adj alucinado (-a)Adjektiv
schalten und walten tejer y destejer
hin und her de lado a lado, de un lado a otro
hin und her fahren
(Fahrzeuge)
circular
(vehículos)
Verb
hin und her rutschen
(Last)
cabecear
(carga)
Verb
wieder zu sich kommen tornar en
Hin n und Her
n

(im Horizontalen)
vaivén
m
Substantiv
anstrengendes Hin und Her ajetreo
m
Substantiv
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
schlafen gehen irse a dormir
abhanden kommen extraviarse
verloren gehen extraviarse
halb und halb mitad y mitad
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
einkaufen gehen ir a hacer la compra
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
sich (hin- und her) bewegen reflexiv bullir
(agitarse)
Verb
(ruhelos) hin und her laufen ugs fig andar [o ir] al retortero
(de un lado para otro)
fig
herumlaufen, hin und her laufen corretear
(vagar)
Verb
sich hin und her bewegen reflexiv agitarseVerb
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
wenn sie pl auch kommen, gehe ich nicht hin si ellos también vienen, yo no voy
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) siento no puedo venirunbestimmt
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) desgraciadamente no puedo irunbestimmt
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Physik und Chemie física y química
das dauert und dauert tarda horas y horas
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
schneller gehen aligerar el paso
in Konkurs gehen caer en quiebra
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
auf Fischfang gehen ir de pesca
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
im Schritt gehen ir al paso
zu Besuch kommen ir de vista
Ebbe und Flut flujo y reflujo
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
zu Schaden kommen sufrir daño
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
nicht zustande kommen malograrse
etwas trinken gehen irse de copeo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 8:06:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken