pauker.at

Spanisch Deutsch Abschluss-Status

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Abschluss
m

(Vertrag; Konto)
cierre
m
Substantiv
soziol Status
m

(Soziologie) - Das aus dem Lateinischen stammende Substantiv lautet im Genitiv und im Plural gleich wie im Nominativ Singular, also des Status und die Status. Ein Unterschied besteht lediglich in der Aussprache. Im Plural wird das u lang gesprochen.
estatus
m
soziolSubstantiv
Abschluss
m
remate
m
Substantiv
Status
m

(Lage)
situación
f
Substantiv
Abschluss
m
finalización
f
Substantiv
Abschluss
m

(Verträge)
conclusión
f
Substantiv
Abschluss
m
colofón
m
Substantiv
mein Abschluss wird nicht anerkannt no quieren convalidarme mi licenciaturaunbestimmt
(krönender) Abschluss
m
coronamiento
m

(de una acción u obra)
Substantiv
zivilrechtlicher Status estado civil
soziol Status
m

(Soziologie)
categoría f socialsoziolSubstantiv
Status quo ante statu quo ante
der Status quo el statu quoSubstantiv
( wirts; Verträge ) Abschluss
m
concierto
m
wirtsSubstantiv
(eines Vertrages) Abschluss
m
otorgamiento
m
Substantiv
ein krönender Abschluss un glorioso final
( auch: fig ) Abschluss
m
fin
m
figSubstantiv
( wirts; Verträge ) Abschluss
m
contratación
f
wirtsSubstantiv
abschließen, zum Abschluss bringen
(Geschäft, Behandlung)
evacuar
(negocio, trato)
Verb
(einen) akademischen Abschluss machen graduarse
Bearbeitungsstand
m
status m de tratamientoSubstantiv
den krönenden Abschluss bilden coronar
(una acción u obra)
Verb
infor aktiver Status estado activoinfor
recht Bestandsschutz
m
protección f del status quorechtSubstantiv
zum Abschluss noch einen trinken
(Schluck)
echar [o tomar] la espuela
(trago)
ein Geschäft abschließen, ein Geschäft zum Abschluss bringen concluir [o. cerrar] un negocio
zu einer Überzeugung gelangen, zu einem Abschluss kommen llegar a una conclusión
nach Abschluss der Veranstaltung wird spanischer Wein serviert al término del acto, se servirá un vino españolunbestimmt
fig krönender Abschluss m; Höhepunkt m (wörtl.: Brosche aus Gold) cerrar con broche m de orofigRedewendung
ich machte 2005 einen Abschluss in meinem Studium der Wirtschaftswissenschaften an der Universität Barcelona me licencié en Económicas en 2005 en la Universidad de Barcelonaunbestimmt
Dekl. mediz infor Status
m

(Der Plural von Status lautet nicht etwa »Stati«, sondern wie der Nominativ und der Genitiv Singular: Status (z.B. die wirtschaftlichen Status verschiedener Länder). Im Genitiv und im Plural wird allerdings das u lang ausgesprochen.)
estado
m
infor, medizSubstantiv
Dekl. Abschluss
m

(von einem Projekt)
terminación
f

(de un proyecto)
Substantiv
Dekl. Abschluss
m

(Abschluß =

alte Rechtschreibung)
terminación
f
Substantiv
recht Assessor
m

(Ass. aber je nach Abschluss, eve. Dipl., etc. =

Abkürzung)
Licenciado
m

(Lic. =

Abkürzung - abreviatura)
rechtSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:46:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken