pauker.at

Spanisch Deutsch ... schlagen / nach unten drücken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schlag
m
torta
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m
apoplejía f fulminanteSubstantiv
Dekl. Schlag
m

(Pulsschlag)
pulsación
f
Substantiv
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
schlagen herir
(golpear)
Verb
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
schmecken (nach) saber (a) Verb
von rechts nach links, von oben nach unten de parte a parte
nach Gewicht verkaufen vender a peso
meiner Meinung nach a mi parecer
schlagen
(Loch, Kerbe)
hacerVerb
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
schlagen
(Trommel; Alarm)
tocar
(timbal, alarma/alerta)
Verb
schlagen
(Greifvogel)
capturarVerb
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
drücken
(Schuhe)
apretar
(zapatos)
Verb
drücken oprimirVerb
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
schmieren
(umgangssprachlich für: bestechen)
untarVerb
quetschen, drücken trincar
in Lateinamerika (Spanien: apretar)
Verb
schimmern, kurze Wellen schlagen cabrillear
es riecht nach Verrat sabe a traición
jmdn. drücken apapachar a alguien
(in Mexiko)
Dekl. Druck
m
imprentaSubstantiv
flach drücken aplanarVerb
Dekl. Schläge
m, pl
batida
f

in Peru, Puerto Rico (Europäisches Spanisch: paliza)
Substantiv
schlagen; misshandeln chancar
in Chile und Peru (Europäisches Spanisch: golpear)
Verb
platt drücken aplanar
(aplastar)
Verb
nach Gutdünken a su antojo
nach Spielende después del final del partido
nach Fälligkeit después del vencimiento
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach unten hacia abajo
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
Eier in eine Pfanne schlagen estrellar huevos en una sartén
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
auf die Tränendrüsen drücken
(abwertend)
arrancar las lágrimas
auf die Tränendrüsen drücken mover a lágrimas
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
(z.B. Türen) drücken Sie! ¡ empuje !
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
nach Uso (kommerziell) al usado
Eier nach Wahl huevos al gusto
sich begeben nach trasladarse a
dem namen nach por el nombre
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
nach Moder riechen oler a podrido
nach Ruhm jagen ansiar la gloria
der Reihe nach a [o por] turnos
zurückkehren nach Österreich regreso a Austria
nach rechts abdriften desviarse a la derecha
nach etwas schreien pedir algo en voces
Abrundung nach unten redondeo por defecto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:07:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken