| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Verlegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(auf)
(Termin) |
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha) | | Substantiv | |
|
Dekl. Goldgräber(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
buscador mmaskulinum, -a ffemininum de oro | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwätzer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
charlatán mmaskulinum, charlatana f | | Substantiv | |
|
Dekl. Barkeeper(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
barman mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maula mmaskulinum f
(tramposo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
repórter mmaskulinum f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
reportero mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maulero mmaskulinum, -a f
(embustero) | | Substantiv | |
|
schwimmen
(auf)
(Dinge) |
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente) | | Verb | |
|
Dekl. Pier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch die Pier ist korr. |
espigón m | | Substantiv | |
|
Dekl. Antrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(auf)
(requisitoria) |
requerimiento m
(de) | | Substantiv | |
|
Dekl. Hass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß) |
odio m
(a) | | Substantiv | |
|
Dekl. Ausreisegewahrsam m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das |
custodia ffemininum de salida | | Substantiv | |
|
Dekl. rechtRecht Mitgewahrsam m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das |
custodia ffemininum común | rechtRecht | Substantiv | |
|
in Bezug auf |
con respecto a | | | |
|
auf eigene Gefahr |
por cuenta y riesgo propios | | | |
|
auf Risiko von ... |
a riesgo y ventura de ... | | | |
|
hör auf mich |
toma mi parecer | | | |
|
auf jeden Fall |
de todas formas | | | |
|
ich stehe auf |
me pongo de pie | | | |
|
in regierungsnahen Kreisen |
en círculos afines al gobierno | | | |
|
in manchen Gegenden |
en ciertas zonas | | | |
|
in unserer Küche |
en nuestra cocina | | | |
|
in Vergessenheit geraten |
caer en (el) olvido | | | |
|
auf |
sobre | | Präposition | |
|
dieser Pass ist abgelaufen |
este pasaporte está caducado | | | |
|
Latein ist meine Stärke |
piso fuerte en latín | | | |
|
wie ist der Straßenzustand? |
¿Qué tal están las carreteras? | | | |
|
das Schraubengewinde ist ausgeleiert |
el tornillo se pasó de rosca | | | |
|
der Mann auf der Straße |
el hombre de la calle | | | |
|
der Reis ist zerkocht |
se ha pasado el arroz | | | |
|
Chancen auf einen Gewinn |
perspectivas de ganar | | | |
|
das ist die Band |
esta es la orquesta | | | |
|
auf das Wohl von ... |
a la salud de ... | | | |
|
Ist es ein Dorf? |
¿Es un pueblo? | | | |
|
einen Blick werfen auf |
echar una vista a | | | |
|
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben) |
darle al acelerador | | | |
|
wie ist es passiert? |
¿ como ha ocurrido ? | | | |
|
mir ist ganz schwindlig |
la cabeza me da vueltas | | | |
|
in Windeseile |
en un soplo | | | |
|
in Kleinbuchstaben |
en minúsculas | | | |
|
"in" sein |
estar de moda | | | |
|
in Kürze |
en breve | | | |
|
auf Anfrage
(von) |
a petición
(de) | | | |
|
in Herrenbegleitung |
en compañía masculina | | | |
|
in etwa |
sobre | | Präposition | |
|
in Massen |
advAdverb masivamente | | Adverb | |
|
in Flattersatz
(Typografie)
|
no alineado | | | |
|
in vitro m |
in vitro m | | Substantiv | |
|
medizMedizin im Sterben liegend, in extremis |
in extremis | medizMedizin | | |
|
auf Raten |
a plazos | | | |
|
in Lebensgröße |
a tamaño natural | | | |
|
in Blüte |
en flor | | | |
|
in memoriam
(gehoben, literarisch) |
in memóriam | | | |
|
in flagranti |
in fraganti | | Adjektiv | |
|
in Wirklichkeit |
en realidad, realmente, en efecto | | | |
|
in Buchstaben |
en letras | | | |
|
liegen in |
estar enclavado,-a en | | | |
|
basieren (auf)
(Theorie) |
basarse (en); fundarse (en)
(teoría) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:48:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 44 |