pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) in oder auf etw. getreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
in Bezug auf con respecto a
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
auf sobrePräposition
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
das ist die Band esta es la orquesta
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
in Windeseile en un soplo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Kürze en breve
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
auf Raten a plazos
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:48:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken