pauker.at

Schwedisch Deutsch stellte eine Behauptung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
Auf Wiedersehen återseende
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
[zu]bereiten, zurechtmachen, vorbereiten; bereiten; (sich) vorbereiten (auf eine Prüfung, etc.)) bereda
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
bis auf einen när som en
für eine Nacht för en natt
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
(eine Flüssigkeit) ausschütten hälla ut (en vätska) Verb
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
auf eigene Initiative eget initiativ
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
wie eine Ewigkeit som en evighet
auf dem Tisch bordet
auf eigene Gefahr egen risk
eine entscheidende Frage en avgörande fråga
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
bis auf weiteres tillsvidare
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
la ( Imperfekt ) stellte
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
eine/die (Woll-)Decke
f
Dekl. pläd
u
Substantiv
eine Prüfung f bestehen klara ett prov Verb
eine Naht auftrennen sprätta en söm Verb
Antwort auf eine Anmache
f

Antwort auf einen Aufreiß-, Anbaggerversuch
raggningsreplik
u
Substantiv
eine Stange Wasser wegstellen bakom knuten
slå en drill/en parabel
Redewendung
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
auf der Basis von basis av
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
eine Reichweite von + Dativ en räckvidd
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:18:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken