pauker.at

Portugiesisch Deutsch stellte eine Behauptung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Art indefinidamente
unumstößlich (Behauptung a.:) peremptório
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf! eia!
auf, auf! eia!
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
zutreffen auf acontecer com
stellen auf pousar em
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
wechseln (auf) trocar (para)
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
stoßen auf deparar a
anspielen auf fazer alusão a
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
(Behauptung:) beweisen demonstrar
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
zutreffen auf ser o caso de
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
entfallen auf recair em
auf sein estar em
m
Substantiv
zurückfallen auf recair sobre
trinken auf (Akk.) trinken auf
sich stützen auf socorrer-se de
sich verlassen auf ter
anspielen auf (Akk.) referir-se a
sich verlassen auf confiar em
veranschlagen auf etwas orçar
auf Kosten von às expensas de
vertrauen auf (Akk.) fundar em
stützen auf (Akk.) fundar em
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
verweisen auf etwas remeter para
stoßen auf (Akk.) tropeçar
stapeln auf (Akk.) sobrepor a
sich belaufen auf (insgesamt:) totalizar
zurückgehen auf (Akk.) reportar-se a
herumreiten auf (Dat.) repisar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:37:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken