pauker.at

Schwedisch Deutsch blieb nur ein toter Buchstabe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Obst
n

nur Singular!
frukt -en -er
u
Substantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
ein Verwandter von ... en släkting till ...
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
Eingeweide (pl), Innereien pl inälvor (nur pl.)anatoSubstantiv
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
Kniehose f -n knäbyxor (nur Plural!)Substantiv
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
nur bara
nur bara
ein en, ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein ettAdverb
Nachlöscharbeiten, nur pl
Als Nachlöscharbeiten bezeichnet man die Arbeit der Feuerwehr, nachdem das eigentliche Feuer bekämpft ist ("Feuer aus"). Sie sind Bestandteil des Feuerwehreinsatzes.
eftersläckningsarbete -t (nur Singular)
n

fort­satt, av­slutande släckning särsk. av pyrande eld efter elds­våda
Substantiv
Training n (nur Sing.) träning -en
Trauerkleidung f (nur Singular) sorgkläder plSubstantiv
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
Klimaschutz m (nur Sing. ) klimatskydd -et
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
lies ein gutes Buch läs en bra bok
es war ein Knochen de var ett ben
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
Schutzkleidung f (nur Singular) skyddskläder pl (nur Plural)Substantiv
Moral f (nur Sing.) moral -en, sensmoralSubstantiv
schwarze Johannisbeere f -n svarta vinbär (nur Plural)botanSubstantiv
ein alter Mann en gubbe
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
ein geschickter Zug ett skickligt drag
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 16:29:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken