pauker.at

Schwedisch Deutsch Rauschen eines Baches

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Rausch
m
rus -etSubstantiv
rauschen, knistern frasa
rauschen
Wind
susa
vind
Verb
Dekl. Häuptling
m

eines Stammes oder einer Sippe
hövding
u
Substantiv
binnen eines Jahres, innerhalb eines Jahres inom ett års tidPräposition
eines schönen Tages kommt er en vacker dag kommer han
Einbruch m -brüche (eines Tunnels) ras -et (av tunnel o.dyl.)Substantiv
eines von en/ett av
brausen, rauschen
z.B. Wellen
brusa -r -de -t
t.ex. vågor
Verb
rieseln; rauschen
Wasser
porla, -de, -tVerb
Ausschnitt m -e (Teil eines Ganzen) avsnitt -et, del -en, parti -etSubstantiv
Gemurmel, Geriesel, Rauschen
n
porlandeSubstantiv
Absturz eines Flugzeugs ett flygplans störtning
Aufhebung eines Vertrages hävning
Säljaren och köparens respektive skyldigheter faller bort. Säljaren behöver inte leverera varan och köparen behöver inte betala. Har prestationerna redan skett så ska de återgå. Hävning förutsätter ett fel som inte är ringa och ofta även av väsentlig betydelse för köparen.
Störung techn, Rauschen techn brus
n

elektriskt ~
technSubstantiv
Gründung f, Errichtung f, Aufbau m (z.B. eines Unternehmens) etablering -en (t.ex. av ett företag)
u
wirtsSubstantiv
Überarbeitung
f

z.B. eines Textes
revidering
u

t.ex. av en text
Substantiv
Aussteller m (eines Schecks) trassent
u
finanSubstantiv
Empfangschef m eines Restaurants hovmästare, -n
Vorabend m eines Feiertags helgdagsafton
u
Substantiv
Einsetzung f
die ~ eines Ausschusses
tillsättande
n

~t av ett utskott
Substantiv
Stornierung f (eines Auftrages) annullering -en -ar (av en order)
u
Substantiv
Einstellung f (eines Gerichtsverfahrens)
vorzeitige Verfahrensbeendigung durch einen Gerichtsbeschluss, für nähere Gründe siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Einstellung_%28Recht%29
åtalsunderlåtelse
u

Innebär att en åklagare beslutar att inte väcka åtal mot en person, trots att han eller hon har begått ett brott. Åtalsunderlåtelse beslutas ofta när den misstänkte är under 18 år och tidigare ostraffad. De brott som oftast leder till åtalsunderlåtelse är snatteri och missbruk av urkund genom att använda annans id-handling för att till exempel komma in på diskotek. Åtalsunderlåtelse beslutas också ofta i fall där en person har begått många brott och han eller hon inte behöver åtalas för de lindrigaste av dem.
rechtSubstantiv
ein, einer, eine, eines en / ett
Rauschen (Seide), Knistern, Rascheln
n
fras, -et
frasande
Substantiv
Einschläferung f (eines Tieres) avlivning -en (av ett djur)
~ med spruta
Substantiv
so einer/eine/eines! sicken en!
Einstellung f eines Strafverfahrens
n
abolition, -enSubstantiv
in Ermangelung eines Besseren i brist bättre
eines nach dem anderen en sak i sänderRedewendung
Bewohner m (eines Hauses) boende en (i ett hus)Substantiv
Kapitän m -e (eines Schiffs) fartygsbefälhavare
u
navigSubstantiv
Gliederung, Disposition f (eines Textes) disposition -en
av en text
Substantiv
ein, eine, ein; einer, eine, eines; eins en ett
Zeuge m -n eines Verbrechens
n
vittne -et till ett brottSubstantiv
sich eines Fehlers bewusst sein vara medveten om ett fel
Verfasser m - (eines Textes, Briefes) författare -en - (av en text, ett brev)
u
Substantiv
zustimmen (der Meinung eines anderen) ansluta sig till (annans åsikt)
eines Verbrechens n angeklagt werden anklagas för ett brott
irgend einer, eine, eines, welche; jemand någon (nån) något (nåt) några
die Kreditwürdigkeit eines Landes abstufen, herabstufen sänka ett lands kreditbetyg finanVerb
sich (Akk.) eines Besseren/anderen besinnen besinna sig, ändra mening Verb
Mutter m -+ eines Kleinkindes / mit Kleinkindern småbarnsmamma -en -or
u
Substantiv
wurde mit Hilfe eines netten Menschen übersetzt Översatt med hjälp av en snäll person
Botschaft f -en
diplomatische Vertretung eines Staates am Regierungssitz eines anderen Staates
ambassad -en -er
u
politSubstantiv
nicht den Schein eines Beweises vorbringen können inte kunna fram skymten av ett bevis
ausgebrannt (auch fig im Sinne eines Burnoutsyndroms) utbränd (även bildligt)figAdjektiv
zu etwas gehören (Teil eines Großen sein) tillhöra ngt (vara del av)Verb
Satzung f --en (eines Vereins, einer Partei) stadgar plrechtSubstantiv
der Schimmer (der Hauch, die Andeutung) eines Lächelns skymten av ett leende
Auflage f (eines Buches, eines Musikalbums u.ä.) upplaga -n -orliter, musikSubstantiv
eine/die Rolle (z.B. eines Bürostuhls) Dekl. trissa -or
u

rund skiva
technSubstantiv
Empfang m (z.B. eines Pakets), Entgegennahme
f
mottagande -et -nSubstantiv
Zusage f -n (im Sinne eines Versprechens) löfte -et, jakande svar -etSubstantiv
Frage f -n (im Sinne eines Problems) frågeställning -en -ar (problem)
u
Substantiv
Gründung
f

z.B. Bandgründung, Gründung einer Gesellschaft/eines Vereins
bildande
n

t.ex. ~ av en musikgrupp
Substantiv
Ablehnung f (z. B. einer Bewerbung, eines Antrags) avslag -et (av en ansökan)Substantiv
am Rande des/eines Konkurses / der/einer Pleite stehen stå randen till en konkurs
Mundschleimhaut-Abstrich m -e mit Hilfe eines sterilen Wattetupfers topsning en -ar
u
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 6:53:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken