pauker.at

Schwedisch Deutsch Glas, Tasse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Glas
n
glas glaset glasSubstantiv
Rand: ein Glas bis zum Rand füllen Dekl. brädd: fylla ett glas till brädden Substantiv
Glas
n
glas -et --Substantiv
Glas
n
glas, -et, glasSubstantiv
Glas
n

Pl. Gläser
glas, etSubstantiv
Glas
n
ett glas -etSubstantiv
Tasse, Becher mugg -en -ar
Glas, Gläser pl
n
glas -et -Substantiv
ein Glas Saft ett glas juice
ein Glas Orangensaft ett glas apelsinjuice
zerbrechlich (Glas, Waffenruhe) bräcklig (glas, vapenvila)Adjektiv
Tasse f -n kopp -en -arSubstantiv
Glas
n
glasetSubstantiv
Tasse
f
koppenSubstantiv
Tasse
f
kopp (-en, -ar, -arna)Substantiv
ein Tier aus Glas ett djur i glas
ein Glas ett glas, det glaset, många glas, de glasen
Henkel m - (an einer Tasse) öra, -t, öron (på en kopp)Substantiv
(Glas-)Vitrine Dekl. monter Substantiv
Tasse Kaffee kopp kaffe, en
Tasse Kaffee kopp kaffe (en)
Tasse Tee kopp te, en
hinstellen (z.B. ein Glas) ställa fram (t.ex. ett glas) Verb
etwas in die Tasse eingießen, einschenken slå i ngt i koppenVerb
platzen
Luftballon, Glas u.ä.
spricka, spricker, sprack, spruckit
luftballong, glas o.dyl.
Verb
Drahtglas
n

Drahtglas ist ein Flachglas, das durch kontinuierliches Gießen oder Walzen hergestellt wird. Es ist mit einer Einlage eines an allen Kreuzungspunkten verschweißten Geflechtes aus Stahldraht versehen.
armerat glas, trådglas
n

ett plant, jämntjockt valsat glas med ett i glasmassan invalsat symmetriskt trådnät
Substantiv
Gleitsichtglas
n
ett progressivt glasSubstantiv
eine zweite Tasse påtår -en
ein Glas Schnaps sup -en, supar
die zweite Tasse påtåren
(eine Tasse) Kaffee fika -n
ein Glas Marmelade burk marmelad (en)
zerspringen, zerspringt, zersprang, ist zersprungen (z.B. Glas) spricka, spricker, sprack, spruckit, sprucken (t.ex. glas)
Glück und Glas, wie leicht bricht das Tur och glas går lätt i kras
Ordspråk
Spr
Verbund-Sicherheitsglas
n

Verbund-Sicherheitsglas (VSG) verdankt seine Sicherheitseigenschaften einer reißfesten und zähelastischen Folie zwischen den Glasscheiben.
laminerat glas
n

Laminerat glas består av två eller fler glasskivor som "limmats" samman med en plastfolie
Substantiv
eine einfache Tasse Kaffee en slät kopp kaffe
eine zweite Tasse umsonst påtår (med p.)
Möchtest du eine Tasse Kaffee? Vill du ha en kopp kaffe?
möchtest du eine Tasse Kaffee? vil du ha en kopp kaffe?
eine zweite Tasse Kaffee umsonst påtår (med påtår)
möchtest du eine Tasse Kaffee? vill du har en kopp kaffe?
jemanden zu einem Bier einladen
ugs.: jemandem (Dativ) ein Bier ausgeben
bjuda ngn ett glas öl ugs Verb
Die Maus sitzt vor der Tasse. Musen sitter framför koppen.
Die Maus sitzt in der Tasse. Musen sitter i koppen.
das Glas in einem Zug leeren tömma glaset i ett drag Verb
Die Maus sitzt hinter der Tasse. Musen sitter bakom koppen.
Möchten Sie einen Nachtisch/eine Tasse Kaffee? Vill ni ha någon efterrätt/en kopp kaffe?
Gibt es die zweite Tasse Kaffee umsonst? Är kaffet med påtår?Redewendung
Darf ich Dir noch eine Tasse einschenken? vill du ha påtår?
Untersetzer m - underlägg -et (till glas o.dyl.)Substantiv
in Stücke gehen, zerbrechen, Glas/Porzellan auch: zerspringen i kras Verb
Wir könnten in einem Café eine Tasse Kaffee trinken Vi skulle kunna dricka en kopp kaffe ett kafé
(Lampen-)Schirm m, Glocke f (aus Glas zum Überstülpen), Korb
m
kupa -n -orSubstantiv
aufschrauben (Flasche, Glas mit Schraubverschluss), aufdrehen (Lautstärke), in die Höhe schrauben (Preis) skruva upp (flaska, glasburk, ljudet, priset) Verb
Flachglas
Als Flachglas wird jedes Glas in Form von Scheiben bezeichnet, unabhängig vom angewandten Herstellungsverfahren. Die gängigsten Herstellungsverfahren für Flachglas sind das Floatglasverfahren, das Walzen oder Gießen von Flachglas, und andere hauptsächlich historisch bedeutsame Verfahren wie das Libbey-Owens- oder das Zylinderblasverfahren.
planglas
n
Substantiv
Scherbe f -n
Glas~, Keramik~
skärva -n -or
glas-, kruk- o.d.
Substantiv
Glasziegel m -
Dachziegel aus Glas
glaspanna
u

Takpannor av glas
archiSubstantiv
hinstellen
z.B. ein Glas ~
ställa fram
t.ex. ~ ett glas
Verb
drin
Beispiel:Ein Glas mit Wasser drin.
i
Beispiel:Ett glas met vatten i.
Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2024 14:04:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken