Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Glas n
glas glaset glas Substantiv
Rand: ein Glas bis zum Rand füllen
Dekl. brädd: fylla ett glas till brädden Substantiv
▶ Glas n
glas -et -- Substantiv
▶ Glas n
glas, -et, glas Substantiv
▶ Glas n
Pl. Gläser
glas, et Substantiv
▶ Glas n
ett glas -et Substantiv
Tasse, Becher
mugg -en -ar
Glas, Gläser pl plural n
glas -et - Substantiv
ein Glas Saft
ett glas juice
ein Glas Orangensaft
ett glas apelsinjuice
zerbrechlich (Glas, Waffenruhe)
bräcklig (glas, vapenvila) Adjektiv
Tasse f femininum -n
kopp -en -ar Substantiv
▶ Glas n
glaset Substantiv
Tasse f
koppen Substantiv
Tasse f
kopp (-en, -ar, -arna) Substantiv
ein Tier aus Glas
ett djur i glas
ein Glas
ett glas, det glaset, många glas, de glasen
Henkel m maskulinum - (an einer Tasse)
öra, -t, öron (på en kopp) Substantiv
(Glas-)Vitrine
Dekl. monter Substantiv
Tasse Kaffee
kopp kaffe, en
Tasse Kaffee
kopp kaffe (en)
Tasse Tee
kopp te, en
hinstellen (z.B. ein Glas)
ställa fram (t.ex. ett glas) Verb
etwas in die Tasse eingießen, einschenken
slå i ngt i koppen Verb
platzen Luftballon, Glas u.ä.
spricka, spricker, sprack, spruckit luftballong, glas o.dyl.
Verb
Drahtglas n
Drahtglas ist ein Flachglas, das durch kontinuierliches Gießen oder Walzen hergestellt wird. Es ist mit einer Einlage eines an allen Kreuzungspunkten verschweißten Geflechtes aus Stahldraht versehen.
armerat glas, trådglas n
ett plant, jämntjockt valsat glas med ett i glasmassan invalsat symmetriskt trådnät
Substantiv
Gleitsichtglas n
ett progressivt glas Substantiv
eine zweite Tasse
påtår -en
ein Glas Schnaps
sup -en, supar
die zweite Tasse
påtåren
(eine Tasse) Kaffee
fika -n
ein Glas Marmelade
burk marmelad (en)
zerspringen, zerspringt, zersprang, ist zersprungen (z.B. Glas)
spricka, spricker, sprack, spruckit, sprucken (t.ex. glas)
Glück und Glas, wie leicht bricht das
Tur och glas går lätt i kras Ordspråk
Spr Sprichwort
Verbund-Sicherheitsglas n
Verbund-Sicherheitsglas (VSG) verdankt seine Sicherheitseigenschaften einer reißfesten und zähelastischen Folie zwischen den Glasscheiben.
laminerat glas n
Laminerat glas består av två eller fler glasskivor som "limmats" samman med en plastfolie
Substantiv
eine einfache Tasse Kaffee
en slät kopp kaffe
eine zweite Tasse umsonst
påtår (med p.)
Möchtest du eine Tasse Kaffee?
Vill du ha en kopp kaffe?
möchtest du eine Tasse Kaffee?
vil du ha en kopp kaffe?
eine zweite Tasse Kaffee umsonst
påtår (med påtår)
möchtest du eine Tasse Kaffee?
vill du har en kopp kaffe?
jemanden zu einem Bier einladen ugs.: jemandem (Dativ) ein Bier ausgeben
bjuda ngn på ett glas öl ugs umgangssprachlich Verb
Die Maus sitzt vor der Tasse.
Musen sitter framför koppen.
Die Maus sitzt in der Tasse.
Musen sitter i koppen.
das Glas in einem Zug leeren
tömma glaset i ett drag Verb
Die Maus sitzt hinter der Tasse.
Musen sitter bakom koppen.
Möchten Sie einen Nachtisch/eine Tasse Kaffee?
Vill ni ha någon efterrätt/en kopp kaffe?
Gibt es die zweite Tasse Kaffee umsonst?
Är kaffet med påtår? Redewendung
Darf ich Dir noch eine Tasse einschenken?
vill du ha påtår?
Untersetzer m maskulinum -
underlägg -et (till glas o.dyl.) Substantiv
in Stücke gehen, zerbrechen, Glas/Porzellan auch: zerspringen
gå i kras Verb
Wir könnten in einem Café eine Tasse Kaffee trinken
Vi skulle kunna dricka en kopp kaffe på ett kafé
(Lampen-)Schirm m maskulinum , Glocke f femininum (aus Glas zum Überstülpen), Korb m
kupa -n -or Substantiv
aufschrauben (Flasche, Glas mit Schraubverschluss), aufdrehen (Lautstärke), in die Höhe schrauben (Preis)
skruva upp (flaska, glasburk, ljudet, priset) Verb
Flachglas Als Flachglas wird jedes Glas in Form von Scheiben bezeichnet, unabhängig vom angewandten Herstellungsverfahren. Die gängigsten Herstellungsverfahren für Flachglas sind das Floatglasverfahren, das Walzen oder Gießen von Flachglas, und andere hauptsächlich historisch bedeutsame Verfahren wie das Libbey-Owens- oder das Zylinderblasverfahren.
planglas n
Substantiv
Scherbe f femininum -n Glas~, Keramik~
skärva -n -or glas-, kruk- o.d.
Substantiv
Glasziegel m maskulinum - Dachziegel aus Glas
glaspanna u
Takpannor av glas
archi Architektur Substantiv
hinstellen z.B. ein Glas ~
ställa fram t.ex. ~ ett glas
Verb
drin Beispiel: Ein Glas mit Wasser drin.
i Beispiel: Ett glas met vatten i.
Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2024 14:04:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2