| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Tisch mmaskulinum -e |
Dekl. bord -et - n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | ett bord | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
vom Tisch aufstehen |
gå från bordet | | | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
wischen |
sudda, suddar, suddade, suddat | | Verb | |
|
wischen |
sudda | | Verb | |
|
ein Stück vom Kuchen abbekommen |
få sig en del av kakan
bildligt | figfigürlich | Verb | |
|
ein Tisch |
ett bord, det bordet, många bord, de borden | | | |
|
Konjugieren (Tisch) decken |
duka | | Verb | |
|
Tisch decken |
duka dukar dukade dukat | | Verb | |
|
am Tisch |
vid bordet | | | |
|
(Tisch-) tuch |
duk duken dukar | | | |
|
decken (Tisch) |
duka, -r | | | |
|
(Tisch) decken |
duka -r -de -t | | | |
|
Sohn vom Sohn |
sonson (en) | | | |
|
zurückbleiben: Vom Wein ist ein Fleck zurückgeblieben |
bli kvar: Det blev en fläck kvar efter/av vinet | | Verb | |
|
mit der Faust auf den Tisch hauen |
dra näven i bordet | | Redewendung | |
|
Staub mmaskulinum wischen |
damma -r-de-t [av] / dammtorka -r -de -t | | Verb | |
|
vom Pech verfolgt |
otursförföljd | | Adjektiv | |
|
ausziehen
Bsp.: den Tisch ~ |
dra ut
Ex.: ~ bordet | | Verb | |
|
abdecken (den Tisch) |
duka av (bordet) | | Verb | |
|
vom Sturm umgeworfen
in Bezug auf Bäume |
vindfälld
om träd | | Adjektiv | |
|
reinen Tisch machen |
göra rent hus figfigürlich | figfigürlich | | |
|
vom Fleisch fallen
abnehmen |
tappa hullet | | Redewendung | |
|
der nächste Tisch |
nästa bord | | | |
|
vom Tode gekennzeichnet |
dödsmärkt | | Adjektiv | |
|
Tochter vom Bruder |
brorsdotter (en) | | | |
|
Enkeltochter vom Sohn |
sondotter (en) | | | |
|
vom Sehen kennen |
ha träffats förut | | | |
|
vom Weg abkommen
z.B. bei Glatteis |
åka av vägen
t.ex. pga. halka | | Verb | |
|
vom Winde verweht |
borta med vinden | | Redewendung | |
|
vom Vortag m
Brötchen{pl} vom Vortag |
gårdagens
~ frallar | | Substantiv | |
|
vom Stapel lassen |
sjösätta -sätter, sjösatte, sjösatt | navigSchifffahrt | Verb | |
|
der grüne Tisch |
det gröna bordet | | | |
|
jemanden vom Weg abdrängen |
preja ngn av vägen
prejar (Präs.)
nedpreja | VerkVerkehr | Verb | |
|
abschweifen, vom Thema abkommen |
avlägsna sig från ämnet, komma bort från ämnet | | Verb | |
|
Tisch mit einem Säulenschaft |
pelarbord | | | |
|
um den Tisch herum |
runt omkring bordet | | | |
|
vom rechten Weg abbringen |
leda på villovågar | | Verb | |
|
Kante ffemininum, (Tisch-) Rand m |
kant -en -er u | | Substantiv | |
|
die Tafel (gedeckter Tisch) |
vackert dukat bord | | | |
|
der Anfang vom Ende |
början av slutet | | | |
|
wie vom Erdboden verschluckt |
som uppslukad av jorden | | Redewendung | |
|
vom Preis mmaskulinum ablassen |
stå av på priset | | | |
|
vom Bankrott bedroht sein |
hotas av bankrutt | finanFinanz | | |
|
etwas vom Preis abhandeln |
pruta ner priset | | Verb | |
|
zuwehen (Tür vom Wind) |
blåsa igen (dörr) | | Verb | |
|
vom Aussterben nneutrum bedroht |
utrotningshotad | bioloBiologie | Adjektiv | |
|
vom Staat mmaskulinum finanziert |
statsfinansierad | | Adjektiv | |
|
vom Thema abkommen/abschweifen |
avvika från ämnet | | Verb | |
|
starkes Bier vom Fass |
starköl på fat | | | |
|
eine Unschuld vom Lande |
en oskuld från landet | | | |
|
hochrot, (vom Alkohol) gerötet |
rödbrusig, rödmosig | | Adjektiv | |
|
gedeckter Tisch mit kleinen Häppchen |
smörgåsbord -et | | | |
|
ein grüner Tisch |
ett grönt bord | | | |
|
jmd unter den Tisch trinken |
dricka (supa) någon under bordet | | | |
|
sich an den Tisch setzen |
sätta sig till bords | | Verb | |
|
ein langer Tisch |
ett långbord | | | |
|
herunterhandeln, etwas vom Preis abhandeln |
pruta av på priset eller pruta ner priset | | | |
|
die Spreu vom Weizen trennen |
skilja agnarna från vetet | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 17:34:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 4 |