| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
aufgrund + Genitiv, auf Grund von + Dativ |
pga (på grund av) | | | |
|
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen |
gå på djupet med ngt
bildligt | figfigürlich | Verb | |
|
Grund, Grundlage |
grund-en-er | | | |
|
Dekl. Gnadenfrist -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bsp: die ~ ist abgelaufen |
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut | | Substantiv | |
|
Dekl. Kreuz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf Spielkarten |
klöver
på spelkort | | Substantiv | |
|
Dekl. Ansturm m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
~ auf + Akkusativ |
anstormning -en -ar u
~ till ngt | | Substantiv | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
Es ist um 12 |
Den är tolv | | | |
|
etwas ist auf etwas zurückzuführen |
något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror på något | | | |
|
auf dem Spiel stehen |
stå på spel | | Verb | |
|
auf dem Absatz kehrtmachen |
svänga om på klacken | | Verb | |
|
jmd auf den Fersen sein |
hack i häl | | | |
|
Es ist 5 vor 12 |
Den är fem i tolv | | | |
|
Es ist 5 nach 12 |
Den är fem minuter över tolv | | | |
|
Dieses Buch ist das beste! |
Den här boken är den bästa! | | | |
|
auf den Pfennig sehen, sparsam sein |
hålla/se på styvern | | Verb | |
|
dem Problem auf den Grund gehen |
gå till botten med problemet | | Verb | |
|
auf dem Sprung(e) mmaskulinum sein |
vara på språnget | | | |
|
ein Tropfen auf den heißen Stein |
en droppe i havet | | Redewendung | |
|
den Teufelskreis durchbrechen |
bryta den onda cirkeln | | Verb | |
|
Dekl. Eis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf Seen, Flüssen u.ä. |
is -en -ar u | | Substantiv | |
|
Dekl. Eis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf Seen, Flüssen u.ä. |
is, -en | | Substantiv | |
|
den Kopf auf die Seite legen (stehend) |
luta huvudet åt sidan | | Verb | |
|
es ist kein Grund zur Beunruhigung vorhanden |
det är ingenting att oroa sig över | | | |
|
mit der Faust auf den Tisch hauen |
dra näven i bordet | | Redewendung | |
|
dazu |
till den (det, denna, detta, dem, dessa) | | Adverb | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
durch den Stadtpark gehen |
gå genom stadsparken | | | |
|
aufgrund von + Dativ, auf Grund von + Dativ |
på grund av | | Präposition | |
|
gründen, den Grund legen |
grundlägga, grund/lägger, -lade, -lagt | | Verb | |
|
enden auf |
sluta (slutar, slutade, slutat) på | | Verb | |
|
Auf Wiedersehen |
på återseende | | | |
|
pochen auf |
pocka på | | | |
|
der rechtmäßig Angetraute m |
den lagvigde | | Substantiv | |
|
gehen |
gå, går, gick, gått
Präsens: går
Supinum: gått | | Verb | |
|
auf / in / bei |
auf | | | |
|
Dekl. Papst mmaskulinum, Päpste pl |
Dekl. påve en -ar u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
| religReligion | Substantiv | |
|
Ursache, Grund |
orsak-en-er | | | |
|
auf Grund mmaskulinum geraten, laufen navigSchifffahrt |
gå på grund navigSchifffahrt | navigSchifffahrt | Verb | |
|
Es ist... |
Hon/Den är... | | | |
|
was ist das auf dem Bild |
Vad är det på bild | | | |
|
den Boden verdichten |
packa marken | | Verb | |
|
mit dem Flugzeug |
med flyg | | | |
|
auf dem Friedhof |
på kyrkogården | | | |
|
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH |
den Internationella domstolen | rechtRecht | Substantiv | |
|
das letzte (vorige) Mal |
(den) förra gången | | | |
|
auf dem Fußboden |
på golvet | | | |
|
der schnöde Mammon |
den snöda mammon | | | |
|
(der/das/die) zweimillionste |
den/det tvåmiljonte | | | |
|
den Blick heben |
lyfta blicken | | Verb | |
|
den Kopf schütteln |
skaka på huvudet | | Verb | |
|
den Ball treten |
sparka bollen | | Verb | |
|
auf dem Land |
på landet | | | |
|
den Mund halten |
hålla munnen; ugsumgangssprachlich /vard.: hålla truten | | Verb | |
|
auf dem Weg |
på väg | | | |
|
den Anker lichten |
lyfta / lätta ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
von den Lehrern |
av lärarna | | | |
|
den Hörer abheben |
lyfta på luren | | Verb | |
|
den Notdienst anrufen |
ringa jouren | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:00:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 53 |