pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde erwachsen, wuchs auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
aufwachsen intransitiv crescer Verb
auf! eia!
erwachsen brotar
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
entfallen auf recair em
stoßen auf deparar-se a
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
auf einmal de um trago
m
Substantiv
zurückfallen auf recair sobre
stellen auf pousar em
stoßen auf dar de caras f, pl com
anspielen auf fazer alusão a
stoßen auf deparar a
zutreffen auf ser o caso de
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
zutreffen auf acontecer com
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
lauten auf wirts ir em nome dewirts
wechseln (auf) trocar (para)
trinken auf (Akk.) trinken auf
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
sich stützen auf socorrer-se de
reagieren auf (Akk.) reagir contra
sich verlassen auf ter
stoßen auf (Akk.) tropeçar
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
verweisen auf etwas remeter para
Angriff auf (Akk.) agressão f a
er würde mitbringen ele traria
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
ausgebreitet auf (Dat.) acamado sobre
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
stützen auf (Akk.) fundar em
erpicht sein auf ser guloso de
vertrauen auf (Akk.) fundar em
versessen auf etwas aferado a, louco por
Verweisung f (auf)
(Hinweis)
referência f (para)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:11:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken