pauker.at

Portugiesisch Deutsch schlechte Laune

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
schlechte Laune
f

Stimmung
mau humor
m
Substantiv
schlechte Laune haben
Stimmung
estar com disposição
Laune
f
veneta
f
Substantiv
Laune
f
caprichoso, caprichoSubstantiv
Laune
f
antojo
m
Substantiv
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
schlechte Sicht
f
invisibilidade
f
Substantiv
gute Laune
f

Stimmung
boa disposiçãoSubstantiv
schlechte Führung
f
conduta
f
Substantiv
fig Laune
f
feição
f
figSubstantiv
(schlechte) Angewohnheit
f
costumeira
f
Substantiv
schlechte Erziehung
f
falta de educação f, má-criação
f
Substantiv
schlechte Angewohnheit
f
sestro
m
Substantiv
schlechte Regierung
f
mau governoSubstantiv
schlechte Angewohnheit
f
pecha
f
Substantiv
schlechte(r) Scherz
m
graçola
f
Substantiv
rosiger Laune sein
Stimmung
navegar num mar de rosasRedewendung
schlechte(r) Schuster
m
chanato
m
Substantiv
Fehler, schlechte Angewohnheit pecha
schlechte(r) Witz
m
chalaça
f
Substantiv
schlechte(r) Esser
m
tasquinha
m
Substantiv
je nach Laune
f

Stimmung
a capricho
m
Substantiv
schlechte(r) Witz
m
graçola
f
Substantiv
Anwandlung f, Laune f, Gelüst
n

Stimmung
veleidade
f
Substantiv
fig Einfall m, Laune
f
fantasia
f
figSubstantiv
gute Laune f haben
Stimmung
estar bem disposto Verb
bei guter Laune f sein
Stimmung
estar bem disposto
eine schlechte Figur f abgeben
Benehmen
fazer figura f de urso
schlechte(r) Leumund m, schlechte(r) Ruf
m
desconceito
m
Substantiv
schlechte(r) Dienst m, fam Bärendienst
m
desserviço
m
Substantiv
Drück mir die Daumen, dass mein Chef morgen gute Laune hat.
Ermutigung, Arbeit
Me deseje boa sorte para que o meu chefe esteja com bom humor amanhã.
Dekl. Laune
f
impertinência
f
Substantiv
Dekl. Laune
f

Stimmung
humor
m

(disposição)
Substantiv
Dekl. Laune
f

Stimmung
disposição
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:07:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken