pauker.at

Portugiesisch Deutsch sagte her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
vor sich her treiben acossar
lange her sein fazer muito tempo
hinter jmdm her sein ugs estar acima de alguem ugs
ugs hinter Frauen her sein
f, pl
ugs ser dado às conquistas
f
Substantiv
er sagte dizia
ich sagte (eu) disse
gib her! lá!
komm her! anda cá!
komm her venha aqui
komm her vem
Her damit!
Aufforderung
para cá!
ich sagte dizia
hetzen, (vor sich her) treiben, bedrängen acossar
nach, hinter (... her) empós de
hin und her para e para
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
von dort, von dort her dacolá
Ich sagte ihm, ...
Information, Konversation
Eu lhe disse ...
hin und her de trás para diante
er/sie sagte (ele/ela) disse
hier; hierher, her adv (auch Füllwort in Wendungen)
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
hin und her para e para
von da, von dort, von da weg, da weg, von da her, fig hieraus, daraus, daher daifig
Hört mal alle her!
Aufforderung / (herhören)
Escutem, todos vocês.
ohne hin und her sem tirar nem por
(hin und her) wiegen bambalear
torkeln, hin und her torkeln
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
Wo kommst du her?
Herkunft
De onde você é? (Bra)
das Hin und Her o vaivém
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
von innen (~ her, heraus:) de dentro
vor (j-m) her diante de
Er sagte genau das.
Information
Ele disse exatamente isso.
Es ist, wie ich sagte.
Ergebnis, Einschätzung
É o que eu dizia.
auf und ab, hin und her de para
hin und her taumeln, torkeln
Bewegung
ziguezaguear
(Wind:) vom Meer her wehen marejar
sich (hin und her) bewegen
Bewegung
remexer-se
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken bandear
hin und her laufen, hin und her fahren cruzar
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
auf und ab, hin und her de um lado para o outro
Stalagmit m (Tropfstein vom Boden her) estalagmite
die Hüften hin und her bewegen movimentar
(person:) hin und her taumeln, torkeln andar aos ziguezagues m, pl
es ist jetzt 20 Jahre her faz agora 20 anos
Der Hund lief hinter mir her.
(hinterherlaufen)
O cão correu atrás de mim.
(vor Trunkenheit:) hin und her wanken, wanken cambar
es geht hoch her grande barulhada
f
Substantiv
Er sagte, dass er es nicht wisse.
Information, Wissen
Ele disse que não sabia.
vom Inhalt m her, dem Wortlaut m nach pelo teor
m
Substantiv
Stalaktit m (Tropfstein von der Decke her)
Geologie
estalactite
f
Substantiv
Sie stellt in ihrer Freizeit Puppen her.
Vorlieben
Ela passa seu tempo livre fabricando bonecas.
es ist zwei Tage m, pl her, dass dois dias m, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:56:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken