auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch rührte das Essen an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
▶
Dekl.
Frühstück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Frühstück
die
Frühstücke
Genitiv
des
Frühstück[e]s
der
Frühstücke
Dativ
dem
Frühstück
den
Frühstücken
Akkusativ
das
Frühstück
die
Frühstücke
Mahlzeit
,
Essen
pequeno
almoço
(Por)
Substantiv
▶
Dekl.
Frühstück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Frühstück
die
Frühstücke
Genitiv
des
Frühstück[e]s
der
Frühstücke
Dativ
dem
Frühstück
den
Frühstücken
Akkusativ
das
Frühstück
die
Frühstücke
Mahlzeit
,
Essen
pequeno-almoço
m
Substantiv
Dekl.
Esstisch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Esstisch
die
Esstische
Genitiv
des
Esstisch[e]s
der
Esstische
Dativ
dem
Esstisch[e]
den
Esstischen
Akkusativ
den
Esstisch
die
Esstische
Möbel
,
Essen
mesa
f
femininum
de
jantar
Substantiv
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
anbringen
an
pôr
em
das
Wort
n
neutrum
richten
an
interpelar
das
Essen
ist
fertig!
toca
a
comer!
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
▶
Essen
n
▶
comida
Substantiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
anstoßend
an
pegado
a
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
grenzen
an
confinar
com
haften
an
aderir
anketten
(an)
acorrentar
(a)
bis
an
até
a
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
an
avizinhar-se
de
scheitern
an
derrear-se
com
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
teilnehmen
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
an
einem
▶
num
das
Schwimmbad
a
piscina
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
weiden
an
pascer
em
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
verweisen
an
remeter
para
das
Gesicht
o
rosto
stoßen
an
pegar
com
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
das
Ohr
(außen)
a
orelha
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
verzweifeln
an
(Dat.)
desesperar-se
com
Ich
finde
das...
▶
Eu
acho
que
das
bin
ich
▶
sou
eu
seit,
von.
..
an
▶
▶
▶
desde
interessiert
an
interessado
em
(Information:)
weitergeben
an
▶
passar
erkrankt
an
(Dat.)
doente
de
zeitl
zeitlich
von
...
an
de
diante
por
zeitl
zeitlich
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 14:17:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X