| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
(un)glücklich |
(in)feliz | | | |
|
ich machte |
fazia | | | |
|
Ich machte |
Eu fiz | | | |
|
Macht Geld glücklich? |
O dinheiro traz felicidade? / O dinheiro pode comprar a felicidade? | | | |
|
perfekt, vollkommen |
perfeito | | | |
|
außergewöhnlich, vollkommen, ausgesucht |
extremado | | | |
|
er machte |
fazia | | | |
|
Er machte seine Eltern glücklich.
Familie |
Ele deixou seus pais felizes. | | | |
|
froh |
(glücklich:) feliz | | Adjektiv | |
|
vollkommen |
perfeito | | Adjektiv | |
|
vollkommen |
perfeita | | Adjektiv | |
|
vollkommen |
extremado | | Adjektiv | |
|
vollkommen |
perfeito, aprimorado | | Adjektiv | |
|
vollkommen |
consumado | | Adjektiv | |
|
vollkommen |
aprimorado | | Adjektiv | |
|
vollkommen |
sem quebra | | Adjektiv | |
|
glücklich |
felizes | | Adjektiv | |
|
glücklich |
afortunado | | Adjektiv | |
|
glücklich |
bem-fadado | | Adjektiv | |
|
glücklich |
bem fadado | | Adjektiv | |
|
glücklich |
providencial | | Adjektiv | |
|
glücklich |
próspero | | Adjektiv | |
|
glücklich |
venturoso | | Adjektiv | |
|
glücklich |
ditoso | | Adjektiv | |
|
glücklich |
feliz | | Adjektiv | |
|
glücklich machen |
afortunar | | | |
|
glücklich überstehen |
sair ileso de | | | |
|
glücklich machen |
tornar feliz | | | |
|
sei glücklich |
seja feliz | | | |
|
wunschlos glücklich |
completamente satisfeito | | | |
|
selig, glücklich |
bem-aventurado | | | |
|
wunschlos glücklich |
felicíssimo / felicíssima
[superlativo de feliz] | | Adjektiv, Adverb | |
|
wunschlos glücklich |
completamente feliz | | | |
|
glücklich machen |
bem-aventurar | | | |
|
vollkommen, hervorragend |
aprimorado | | | |
|
figfigürlich vollkommen |
pintado | figfigürlich | | |
|
total, vollkommen |
total | | | |
|
vollkommen im Recht sein |
estar cheio de razão | | | |
|
glücklich machen, seelig machen |
bem-aventurar | | | |
|
Das macht mich glücklich.
Gefühle, Stimmung |
Isso me deixa feliz. | | | |
|
zufrieden, glücklich |
contente, satisfeito, -a | | | |
|
Er machte, was er wollte |
Ele fazia o que queria | | | |
|
Ich verstehe vollkommen.
Verstehen |
Eu entendo perfeitamente. | | | |
|
Ich bin bei weitem nicht glücklich.
Befinden, Lebenssituation |
Estou longe de ser feliz. | | | |
|
vollkommen im Recht sein |
estar coberto / cheio de razão | | Redewendung | |
|
absolut, völlig, vollkommen |
absoluto, absolutamente advAdverb | | | |
|
Du hast vollkommen recht!
Zustimmung |
Você tem toda a razão! Bra | | | |
|
Ich kann ihn vollkommen verstehen.
Verstehen, Mitgefühl |
Posso entendê-lo perfeitamente. | | | |
|
Der Professor machte ihn zu seinem Assistenten.
Universität |
O catedrático tornou-o seu assistente. | | | |
|
Und sie waren glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Märchen |
Eles viveram felizes para sempre. | | Redewendung | |
|
Die Geschichte endete glücklich. / Die Geschichte nahm einen glücklichen Ausgang. geh |
A estória teve um final feliz. | | | |
|
Es ist vollkommen verständlich.
Verstehen |
É perfeitamente compreensível. | | | |
|
Ich stimme vollkommen mit dir überein.
Zustimmung |
Estou inteiramente de acordo com você. (Bra) | | | |
|
ganz, völlig, vollkommen, komplett, vollständig |
completamente adjAdjektiv | | | |
|
ganz, völlig, vollkommen, komplett, vollständig |
completo | | | |
|
Glückstreffer mmaskulinum, glücklicher Zufall m |
bambúrrio m | | Substantiv | |
|
glücklicher |
feliz | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:12:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |