| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wege... |
viário | | | |
|
auf gutem Wege |
bem encaminhado | | | |
|
eigene |
própria | | | |
|
eigene |
próprio | | | |
|
aus dem Wege räumen
(Hindernis) |
levantar | | Verb | |
|
Uns ging das Geld aus. |
Nosso dinheiro acabou. | | | |
|
Ich ging |
Eu fui | | | |
|
er ging |
ele ia | | | |
|
(eigene) Kinder n, pl |
(os) filhos m, pl | | Substantiv | |
|
eigene Erfahrung f |
experiência ffemininum vivida | | Substantiv | |
|
eigene/s |
próprio | | | |
|
eigene Lebenserfahrung f |
experiência ffemininum vivida | | Substantiv | |
|
selbst, eigene
own, itself |
própria | | | |
|
ich ging |
fui | | | |
|
ich ging |
eu ia | | | |
|
ich ging |
ia | | | |
|
Er ging |
Ele foi | | | |
|
er ging |
ia | | | |
|
in die Wege m, plmaskulinum, plural leiten |
viabilizar | | | |
|
eigene Wege m, plmaskulinum, plural gehen figfigürlich |
particulaizar-se | figfigürlich | | |
|
vom Wege (oder Kurs) abbringen, irreleiten |
desgarrar | | | |
|
auf eigene Rechnung f |
por conta ffemininum própria | | Substantiv | |
|
auf eigene Faust |
por conta própria | | | |
|
der eigene Balkon |
o terraço privativo | | | |
|
eigene(s) Briefpapier m |
papél mmaskulinum timbrado | | Substantiv | |
|
(vom Wege:) abbringen |
torcer | | | |
|
ich ging aus |
saía | | | |
|
er ging aus |
saía | | | |
|
in die Wege leiten |
encaminhar | | | |
|
Er ging nach mir.
Abschied |
Ele partiu depois de mim. | | | |
|
selbstständig, auf eigene Rechnung |
fazer algo por conta própria | | | |
|
Danach ging er nach Hause.
Heimkehr |
Depois disso, ele partiu para casa. | | | |
|
Straßen anlegen in (Dat.), Wege anlegen in (Dat.) |
arruar | | | |
|
Alle Wege führen nach Rom.
Sprichwort |
Todos os caminhos levam a Roma. | | | |
|
Ihnen plplural ging das Geld aus.
Finanzen |
O dinheiro deles acabou. | | | |
|
auf halbem Wege mmaskulinum (a. figfigürlich ) |
a meio caminho mmaskulinum andado | figfigürlich | | |
|
Mittel n, plneutrum, plural und Wege m, plmaskulinum, plural |
vias f, plfemininum, plural e meios m/pl | | | |
|
ugsumgangssprachlich (Gerät, Auto:) kaputtgehen, den Geist aufgeben |
(aparelho, carro:) pifar | | Verb | |
|
figfigürlich in die Wege m, plmaskulinum, plural leiten |
encarrilar, encarrilhar | figfigürlich | | |
|
(etwas:) in die Wege m, plmaskulinum, plural leiten |
encaminhar | | | |
|
das eigene Leben darstellen, seine eigene Autobiographie schreiben |
autobiografar-se | | | |
|
sich (mit etwas) ins eigene Fleisch schneiden |
atingir a própria pele (com alguma coisa) | | Redewendung | |
|
Seine Firma ging Konkurs in der Krise.
Ökonomie |
Sua empresa faliu durante a crise. | | | |
|
Trotz der Müdigkeit ging ich ins Theater.
Tagesablauf, Unternehmung |
Apesar do cansaço fui ao teatro. | | | |
|
Strom fiel aus, Licht ging aus |
a luz apagou | | | |
|
Er arbeitete wenig und ging früh weg.
(arbeiten) |
Ele trabalhava pouco e ia embora cedo. | | | |
|
Söhne m, plmaskulinum, plural; (eigene, j-s) Kinder n, plneutrum, plural |
filhos m/pl | | | |
|
auf dem Wege nach (oder: zu) |
em demanda de | | | |
|
in eigenem Namen mmaskulinum und für eigene Rechnung ffemininum handeln |
agir em nome mmaskulinum e por conta ffemininum própria | | | |
|
Du kannst (/ Man kann) den Problemen nicht immer aus dem Wege gehen.
Problem |
Nem sempre se pode evitar problema. | | | |
|
Dekl. Weg m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caminho m | | Substantiv | |
|
Konjugieren gehen
Bewegungen |
ir | | Verb | |
|
Konjugieren gehen |
andar | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 11:32:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |