pauker.at

Portugiesisch Deutsch etw. brechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zerbrechen, brechen partirVerb
(Licht:) sich brechen inflectir (Por), infletir (Bra)
(Wort:) brechen quebrantar
(Monopol:) brechen desmantelar
etw selbst machen fazer a.c. em casa
sein Wort brechen faltar à palavraRedewendung
(Vertrag, Wort:) brechen infringir
Wort n brechen dar quebra f a
brechen tasquinharVerb
brechen rebentarVerb
brechen quebrarVerb
brechen romperVerb
brechen faltar aVerb
brechen tascarVerb
brechen arrebentar, rebentarVerb
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
die Ehe f brechen adulterar
techn abfasen, Kanten brechen
f, pl
faceartechnSubstantiv
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
(Flachs:) brechen gramar
etw beurteilen
Beurteilung
opinar sobreVerb
brechen [Deich] renderVerb
(Widerstand:) brechen decepar
etw. bezweifeln duvidar
brechen durch romper por
brechen mit romper com
etw. vergessen esquecer de alg.
etw. vergessen esquecer-se de algo
etw. verkomplizieren complicar a.c.
etw. besprechen falar de, falar em
etw. anzweifeln duvidar ac
(Schweigen:) brechen romper
mittendurch brechen quebrar pelo meio
m
Substantiv
durchbrechen, brechen rasgar
brechen (zerbrechen) quebrar
etw abgöttisch lieben; etw klasse finden ugs
Vorlieben
Beispiel:ich fand das Buch klasse
adorar alguma coisa ugs
Beispiel:eu adorei o livro
etw auf die leichte Schulter nehmen levar a.c. a rir
(j-s:) Stolz m brechen desemproar
sauer sein auf jdn./über etw. estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra)
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen dispensar
etw. für 50€ kaufen um etw. zu machen comprar algo por 50€ para fazer algo
brechen, aufbrechen, zerbrechen quebrar
(Welle:) sich brechen arrebentar, rebentar
die Blockade brechen violar o bloqueioRedewendung
die Blockade brechen romper o bloqueioRedewendung
(Welle:) sich brechen rebentar
Rekord aufstellen, Rekord brechen bater um recorde
fig Eis brechen
n
fig quebrar o gelo
m
figSubstantiv
ein Bein brechen ficar com uma perna partida
(Knochen etc.:) brechen britar
brechen mit fig quebrar com figfig
brechen, aufbrechen, durchbrechen arrombar
die Ehe brechen adulterar
(Brot:) brechen, schneiden partirVerb
einen Streik brechen furar uma greveRedewendung
brechen [Knochen], zerbrechen fraturar, fraturar-se BraVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:41:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken