| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zerbrechen, brechen |
partir | | Verb | |
|
(Licht:) sich brechen |
inflectir (Por), infletir (Bra) | | | |
|
(Wort:) brechen |
quebrantar | | | |
|
(Monopol:) brechen |
desmantelar | | | |
|
etw selbst machen |
fazer a.c. em casa | | | |
|
sein Wort brechen |
faltar à palavra | | Redewendung | |
|
(Vertrag, Wort:) brechen |
infringir | | | |
|
Wort nneutrum brechen |
dar quebra ffemininum a | | | |
|
brechen |
tasquinhar | | Verb | |
|
brechen |
rebentar | | Verb | |
|
brechen |
quebrar | | Verb | |
|
brechen |
romper | | Verb | |
|
brechen |
faltar a | | Verb | |
|
brechen |
tascar | | Verb | |
|
brechen |
arrebentar, rebentar | | Verb | |
|
etw (Akk) übelnehmen (jdm) |
não levar a.c. a bem (a alg.) | | | |
|
die Ehe ffemininum brechen |
adulterar | | | |
|
technTechnik abfasen, Kanten brechen f, pl |
facear | technTechnik | Substantiv | |
|
etw über Bord werfen |
deitar a. c. pela borda fora | | | |
|
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit |
conseguir ter a certeza sobre a. c. | | | |
|
sich einig sein bei etw. |
acordar em a.c. | | | |
|
jdn/etw auf Vordermann bringen |
meter alg/ac na ordem | | | |
|
(Flachs:) brechen |
gramar | | | |
|
etw beurteilen
Beurteilung |
opinar sobre | | Verb | |
|
brechen [Deich] |
render | | Verb | |
|
(Widerstand:) brechen |
decepar | | | |
|
etw. bezweifeln |
duvidar | | | |
|
brechen durch |
romper por | | | |
|
brechen mit |
romper com | | | |
|
etw. vergessen |
esquecer de alg. | | | |
|
etw. vergessen |
esquecer-se de algo | | | |
|
etw. verkomplizieren |
complicar a.c. | | | |
|
etw. besprechen |
falar de, falar em | | | |
|
etw. anzweifeln |
duvidar ac | | | |
|
(Schweigen:) brechen |
romper | | | |
|
mittendurch brechen |
quebrar pelo meio m | | Substantiv | |
|
durchbrechen, brechen |
rasgar | | | |
|
brechen (zerbrechen) |
quebrar | | | |
|
etw abgöttisch lieben; etw klasse finden ugsumgangssprachlich
Vorlieben Beispiel: | ich fand das Buch klasse |
|
adorar alguma coisa ugsumgangssprachlichBeispiel: | eu adorei o livro |
| | | |
|
etw auf die leichte Schulter nehmen |
levar a.c. a rir | | | |
|
(j-s:) Stolz mmaskulinum brechen |
desemproar | | | |
|
sauer sein auf jdn./über etw. |
estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra) | | | |
|
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen |
dispensar | | | |
|
etw. für 50€ kaufen um etw. zu machen |
comprar algo por 50€ para fazer algo | | | |
|
brechen, aufbrechen, zerbrechen |
quebrar | | | |
|
(Welle:) sich brechen |
arrebentar, rebentar | | | |
|
die Blockade brechen |
violar o bloqueio | | Redewendung | |
|
die Blockade brechen |
romper o bloqueio | | Redewendung | |
|
(Welle:) sich brechen |
rebentar | | | |
|
Rekord aufstellen, Rekord brechen |
bater um recorde | | | |
|
figfigürlich Eis brechen n |
figfigürlich quebrar o gelo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ein Bein brechen |
ficar com uma perna partida | | | |
|
(Knochen etc.:) brechen |
britar | | | |
|
brechen mit figfigürlich |
quebrar com figfigürlich | figfigürlich | | |
|
brechen, aufbrechen, durchbrechen |
arrombar | | | |
|
die Ehe brechen |
adulterar | | | |
|
(Brot:) brechen, schneiden |
partir | | Verb | |
|
einen Streik brechen |
furar uma greve | | Redewendung | |
|
brechen [Knochen], zerbrechen |
fraturar, fraturar-se Bra | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:41:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 4 |