| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Zwielicht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Licht |
lusco-fusco m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zwielicht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Licht |
meia-luz f | | Substantiv | |
|
Dekl. Licht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vela | | Substantiv | |
|
(Licht:) sich brechen |
inflectir (Por), infletir (Bra) | | | |
|
sich werfen |
lançar-se | | | |
|
grünes Licht nneutrum geben |
dar sinal mmaskulinum para avançar | | | |
|
werfen, schießen, schleudern |
atirar | | | |
|
Anker mmaskulinum werfen |
ferrar | | | |
|
Werfen n |
lançamento m | | Substantiv | |
|
werfen |
parir | | Verb | |
|
Werfen n
(von Tier) |
parto m
(de animal) | zooloZoologie | Substantiv | |
|
werfen |
jogar | | Verb | |
|
werfen |
atirar | | Verb | |
|
weit weg werfen, werfen |
arremessar | | | |
|
etw über Bord werfen |
deitar a. c. pela borda fora | | | |
|
etwas blindlings irgendwohin werfen |
atirar com alguma coisa ffemininum a | | | |
|
(aus der Wohnung:) werfen |
desacomodar | | | |
|
etwas blindlings irgendwohin werfen |
atirar com alguma coisa ffemininum em | | | |
|
(Bra a.:) wegwerfen, werfen |
varejar | | | |
|
(Ton, Licht:) ausgehen |
entornar-se | | | |
|
(Beleidigung:) ins Gesicht nneutrum werfen |
cuspir | | | |
|
grünes Licht erhalten figfigürlich
Zustimmung |
receber sinal verde | figfigürlich | Redewendung | |
|
(Leistung, Licht:) schwach |
tíbio | | | |
|
(Bra:) werfen |
jogar | | | |
|
(Schatten:) werfen |
projetar (Bra) | | | |
|
Anker werfen |
lançar ferro (Por) | | | |
|
spielen, werfen |
jogar | | | |
|
schleudern, werfen |
desembestar | | | |
|
Schatten werfen |
sombrear | | | |
|
werfen, schleudern |
lançar | | | |
|
werfen, schleudern |
atirar | | | |
|
schleudern, werfen |
atirar | | | |
|
Blick werfen m |
ugsumgangssprachlich tirar um fiapo m | | Substantiv | |
|
durcheinander werfen |
baralhar | | | |
|
(Schatten:) werfen |
projectar (Por) | | | |
|
sich werfen |
empenar | | | |
|
(Ball:) werfen |
aventar | | | |
|
Bild n |
(Licht~:) fotografia f | | Substantiv | |
|
(Licht, Feuer:) wieder anmachen, wiederbeleben |
reacender | | | |
|
beleuchten, leuchten, Licht anzünden, aufklären |
alumiar | | | |
|
(j-n) zu Boden mmaskulinum werfen |
derribar | | | |
|
ein Auge nneutrum werfen auf (Akk.) |
lançar os olhos m, plmaskulinum, plural para | | | |
|
jemandem grünes Licht geben figfigürlich
Zustimmung |
dar luz verde a alguém figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein Auge nneutrum werfen auf (Akk.) |
deitar os olhos m, plmaskulinum, plural para | | | |
|
grünes Licht nneutrum geben für figfigürlich
Zustimmung |
dar sinal mmaskulinum verde a figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Perlen f, plfemininum, plural vor die Säue werfen |
deitar pérolas f/pl a porcos | | | |
|
abstellen |
(Licht, Wasser:) cortar | | Verb | |
|
Licht n |
claridade f | | Substantiv | |
|
licht |
luminoso | | Adjektiv | |
|
wir werfen weg |
deitamos | | | |
|
Licht n |
luz | | Substantiv | |
|
zielen, schlagen, werfen |
assestar | | Verb | |
|
zu Boden werfen |
derrubar | | | |
|
Licht... |
luminoso | | | |
|
Licht n |
a luz | | Substantiv | |
|
etwas irgendwohin werfen |
atirar com alguma coisa ffemininum a | | | |
|
einen Blick werfen |
dar uma espiada
também: dar uma espiadinha
(Bra) | | Redewendung | |
|
spielen, werfen, schleudern |
jogar | | | |
|
etwas irgendwohin werfen |
atirar com alguma coisa ffemininum em | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 7:42:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |