pauker.at

Portugiesisch Deutsch Hochmut, Dünkel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Dünkel
m
empáfia
f
Substantiv
Dekl. Dünkel
m
arrogaçãoSubstantiv
Dekl. Dünkel
m
entono
m
Substantiv
Dekl. Dünkel
m
enternoSubstantiv
fig Hochmut
m
soberba
f
figSubstantiv
Hochmut
m
sobranceria
f
Substantiv
Hochmut
m
embófia
f
Substantiv
Hochmut
m
soberba
f
Substantiv
Hochmut
m

(Arroganz)
altivez
f

(arrogância)
Substantiv
Hochmut
m
presunção
f
Substantiv
Hochmut
m
orgulho
m

(arrogância)
Substantiv
Hochmut
m
prepotência
f
Substantiv
Hochmut
m
prosápia
f
Substantiv
dunkel escuroAdjektiv
dunkel cego adjAdjektiv
dunkel- escuro
Dunkel
n, pl
trevas
f
Substantiv
dunkel negroAdjektiv
dunkel obscuroAdjektiv
dunkel escuraAdjektiv
dunkel esfumadoAdjektiv
dunkel escuro adjAdjektiv
dunkel trigueiroAdjektiv
fig Dünkel
m
inchação f, inchaço
m
figSubstantiv
fig Dünkel
m
inflação
f
figSubstantiv
fig Dünkel
m
desvanecimento
m
figSubstantiv
fig Dünkel
m
poeira
f
figSubstantiv
fig Dünkel
m
fumaça
f
figSubstantiv
dunkel werden cair a noite
f
Substantiv
fig Dunkel
n
obscuridade
f
figSubstantiv
dunkel werden fazer-se noite
f
Substantiv
dunkel werden escurecer
dunkel, düster fusco
finster, dunkel cerrado adj
dunkel werden anoitecer verb
dunkel werden entardecer
düster, dunkel fusco
dunkel, dunkelgrau
Farben
pardocento
dunkel, düster bruno
fig Dünkel m, Eitelkeit
f
fumo
m
figSubstantiv
Hochmut kommt vor dem Fall.
Sprichwort, Verhalten
O orgulho antecede a queda.
Hochmut kommt vor dem Fall.
(Sprichwort)
O orgulho precede a queda.
(provérbio)
Redewendung
es wird dunkel anoitece
Bug m, Vorderteil n, Anmaßung f, Dünkel
m
proa
f
Substantiv
verwirrend, wirr, trüb, dunkel túrbido
Lichtundurchlässigkeit f, Dunkel n opacidade
f
Substantiv
dunkel, braun trigueiro
grau; dunkel, dunkelfarbig pardo (adj.)
schwarz sein, dunkel sein negrejar
(dunkel-) blau (gefärbt) anilado
Guten Abend boa tarde (noch hell) / boa noite (schon dunkel)
grau; dunkel, dunkelfarbig, dunkelhäutig pardo
dunkler machen escurecer, escurentar
dunkler werden escurecer, escurentar
Sie ist ein dunkler Typ.
Aussehen, Frauentypen
Ela é morena.
Dekl. Gegensatz ...sätze
m

contraste {m}: I. Kontrast {m} / starker, ins Auge springender Gegensatz {m}; auffallender Unterschied; II. {Fotografie} a) Kontrast {m} / Unterschied in der Helligkeit der hellen und dunklen Partien eines Bildes; {Elektronik} b) Hell-Dunkel-Abstimmung auf einem Bildschirm, Display;
contraste
m
Substantiv
Dekl. Kontrast -e
m

contraste {m}: I. Kontrast {m} / starker, ins Auge springender Gegensatz {m}; auffallender Unterschied; II. {Fotografie} a) Kontrast {m} / Unterschied in der Helligkeit der hellen und dunklen Partien eines Bildes; {Elektronik} b) Hell-Dunkel-Abstimmung auf einem Bildschirm, Display;
contraste
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 20:22:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken